Поместье черного лорда (Севастьянова) - страница 84


— Тогда носи это, — он обвел рукой мой силуэт и скривился, — где-нибудь без меня. Я не хочу видеть тебя в таком виде. Ну что, идем? — Лорд жестом подозвал подавальщицу, та немедля подлетела к нашему столику.


— Чего изволите, милорд?


— Изволим покинуть столь неинтересное место, — с этими словами он достал две золотые монеты, что значительно превысили весь счет в два раза и вручил их пышногрудой девушке.


— Благодарю, милорд, — мило пролепетав, она забрала нашу посуду и ушла к трактирщику.


— Идем? — вставая, он предложил мне руку и, петляя между столиками, вместе выбрались на свежий воздух.


Как только мы вышли из таверны, сразу направились вниз по неизвестной мне улочке. Я попыталась пойти рядом, не держась под ручку с лордом, но он силой сжал мне руку, не давая высвободиться, и угрожающе зарычал:


— Лекси, прекрати себя так вести.


Люди вокруг косились на нас, некоторые даже оборачивались и смотрели нам вслед, из этого я сделала неутешительный вывод. Хозяин города редко появляется на людях, а уж тем более в сопровождении горничной.


— На нас все пялятся, — застонала я, стараясь не обращать внимания на повышенный интерес со стороны каждого встречного.


— Лекси, перестань вырываться, и люди перестанут на тебя смотреть, — съязвил лорд, — ты же дергаешься, как припадочная, естественно, они смотрят.


— Ты не часто выходишь в город? — я полностью сконцентрировалась на Рейесе, пытаясь абстрагироваться от окружающих людей.


— Хм, ну можно и так сказать. Выхожу то я часто, но людей в это время на улице мало.


— Потому что ты выходишь ночью? — спросила, вспоминая его странные ночные дела.


— Именно так, — ответил он и внимательно посмотрел на меня. — Ты очень скованна, Лекси. Попытайся расслабиться.


— Это не так легко сделать, — буркнула я, продолжая идти вперед, держась с ним под ручку, — тебе легко расслабиться, ты здесь хозяин.


— О, так дело в этом? — неожиданно весело спросил он.


— Ну-у да, в основном.


— Хо-ро-шо, — предвкушающим тоном протянул он, разделяя слово по слогам.


Он на секунду остановился, осматриваясь вокруг и, задержав взгляд на малоприметном повороте с улицы, пошел в ту сторону. Я, конечно, не знаю, куда изначально собирался идти лорд, но явно не в темный и совершенно безлюдный переулок.


— Эм, а ты уверен, что нам нужно туда? — неуверенно спросила я, следуя за ним.


— Разумеется.


С этими словами мы протиснулись между двух домов, и вышли к своеобразному тупику. С двух сторон были огромные бетонные стены, а с двух других небольшие перегородки, отделяющие нас от оживленных улиц.


— Попалась! — торжественно возвестил лорд, и в одно мгновение прижал меня к стенке.