Источник миров. Ось времен (Каттнер) - страница 41

— Ну, давай, тащи меня, а то мы оба рухнем вниз.

Дикий, яростный крик, раздавшийся прямо у него над головой, заставил Сойера невольно содрогнуться. В то же мгновение рука начала яростно извиваться, стараясь стряхнуть его. Держать эту руку было не легче, чем держать извивающуюся змею. Корень, на котором он висел, стал угрожающе трещать. Сойер стиснул зубы, и, сражаясь за свою жизнь, закричал:

— Прекрати, Нете! Прекрати! Тащи меня наверх!

Но она только яростно шипела и старалась вырваться.

— Я не могу вытащить тебя, идиот! — наконец прошипела, она.

— Так какого черта ты торговалась со мной, — сказал Клиффорд, еще крепче цепляясь за руку.

— Ну? Тащи меня наверх, или мы вместе свалимся!

Он услышал, как воздух с шипеньем вырывается между ее зубами, и улыбнулся, увидев над собой лицо, освещенное злобой, и горящие огромные нечеловеческие глаза.

При виде этого лица сердце Сойера сжалось. Он подумал:

— Тот, у кого такое лицо, никогда не согласится пойти на уступки. Нете скорее умрет.

— Я соскальзываю, — сказал он спокойно и неторопливо. — Мои руки вспотели и не могут удержать корень. Решай быстрее, Нете.

Злобные глаза сверкнули, глядя вниз, в бездну под ним. Корень скользил все быстрее и быстрее. Нете соскальзывала с обрыва и злобно шипела. Она уже была на самом краю, и серьги в ушах, как маленькие лампы, освещали ей путь к гибели. Затем Клиффорд услышал треск: корень сломался.

— Ну что ж, — сказал он, глядя в лицо Нете.

— Жизнь интересна, пока она продолжается.

И вот они оба повисли. Удерживал их только корень, которого не видел Сойер и за который отчаянно держалась Нете. Вдруг на ее лице появилось и исчезло выражение, которого он не мог разгадать. Он увидел, что ее рассерженное лицо исказилось гримасой не менее злобного торжества.

Нете рассмеялась и выпустила корень.

Какие мысли промелькнули у него в голове, когда они начали падать? Этого он не успел заметить. Время остановилось вокруг него.

Он взглянул вверх и увидел отверстие, куда он сам провалился и куда только что проскользнула Нете. И над краем отверстия, среди травы, он увидел темное мужское лицо, смотревшее на них. Он увидел все с фотографической ясностью: и лицо, и край отверстия со свисающей травой. И все это быстро удалялось от него, уменьшалось в размерах. Лицо мужчины, лежащего на краю обрыва, запечатлелось у него в мозгу, как на фотографии. А затем это лицо исчезло, скользнув куда-то вбок.

Они летели вниз, и их сопровождал громкий чистый смех Нете, как хвост кометы. Они летели вниз, и ветер свистел у них в ушах. И летели они прямо в грозовые облака, которые проплывали под ними. Они, казалось, были готовы принять их. Может именно поэтому Нете торжествующе рассмеялась и бросилась с ним в бездну? Ведь она, прежде чем сделать это, бросила взгляд вниз. Но как могут эти облака спасти их?