Охота на судьбу (Удовиченко) - страница 21

   - Паршивая у этой жизни, скажу я тебе, правда, - с печалью в голосе подытожил охотник.

   - Ничего не поделаешь, старина.

   Тримз, глубоко вздохнув, медленно направился к воротам, ведущим в пригород.

   - Подожди, - окликнул его Раэль, - мы охотники или нет?

   - Пфф, - обернувшись, фыркнул в ответ напарник, - мы не охотники, мы теперь дичь, черт побери.

   - Может, тогда имеет смысл исправить положение?

   - И каким же образом? - буркнул Тримз.

   - Выясним, что это за дрянь, и засунем ее обратно в самые недра земли! - заявил Раэль.

   - Ну, что же..., - призадумался его напарник, - помощь нам бы не помешала. Есть тут у меня один маг на примете, подрабатывает при дворе губернатора.

   - Это замечательно, но с чего бы ему нам помогать? - поинтересовался охотник.

   - Куда он денется. Это мой давний знакомый, - с гордостью улыбнулся Тримз.

   - А насколько хорошо вы знакомы, чтобы заваливаться среди ночи к нему домой? - без намека на юмор задал вопрос Раэль.

   - О-о-о, - воодушевленно прогудел Тримз, - он будет просто вне себя от радости, не чета Трельдмуру.

   Раэль в ответ на это заявление лишь покачал головой, в уме уже рисуя картины жестокой расправы над непрошенными гостями посредством сжигания заживо сгустком пламени или, что тоже не менее неприятно, испепеления до самых косточек разрядом молнии. Тримз уже, как ни в чем не бывало, в боевом настроении духа, бодро шагал по улице по направлению к жилищу местного мага.

   Снега на крыше одноэтажного домика скопилась довольно-таки много, да и крыльцо давно никто не расчищал. Только серый дымок, струящийся из трубы, тянулся вверх, словно в попытке прорваться через летящие ему навстречу снежные хлопья.

   - Спит, что ли, никак не пойму? - раздосадовано бурчал себе под нос Тримз, громыхая кулаком в дубовую дверь, - может, заглянешь в окно?

   - Как скажешь, - не очень одобряя эту идею, ответил Раэль и, сойдя с заснеженного крыльца, завернул за угол дома.

   Окно, завешенное темной шторой, исключало возможность разглядеть в нем что-либо. Лишь туманные очертания лица Раэля в стекле, отражаемые в свете аэлирии, давали ему надежду, что он смотрит в простое окно, а не в темную бездну, вход куда, быть может, по воле колдуна, расположился здесь. Охотник, медленно протянув руку к стеклу, почти коснулся его. Вдруг занавеска резко отдернулась, явив бледное лицо, в удивлении уставившееся из полумрака на незваного гостя широко раскрытыми глазами. Раэль отшатнулся от окна, инстинктивно схватившись за оружие. Стрела тотчас же улеглась в желобе лука, а ее острие грозно нацелилось на таинственное существо в окне.