Охота на судьбу (Удовиченко) - страница 32

   - Можете, конечно, - ответил Тримз с явной ноткой презрения в голосе, - к примеру, что Вы делали прошлой ночью?

   - Я находился у себя дома и делал то, что, как правило, делают обычно люди в это время суток - спал, - откинувшись к массивной спинке кресла, произнес аристократ.

   - А кто это может подтвердить? - спросил у него Раэль.

   - Да кто угодно, - усмехнулся Вальрам, - хотя бы мой домоправитель Боривур. И вообще, с чего вы взяли, что я кого-то убил? Посмотрите на меня, разве мне под силу разорвать целую ораву рабочих? - закончил он, театрально раскинув руки.

   - Вам нет, а вот оборотню, в которого Вы превращаетесь по ночам, - да, - озвучил обвинение Раэль. В воздухе повисла тяжелая пауза. Охотник пытался разглядеть какую-либо реакцию после удара, нанесенного по обороне лорда.

   "Либо он великолепный актер, либо мы ошиблись", - размышлял Раэль, всматриваясь в безмятежное лицо вельможи.

   - Ох, господа, прошу прощения, вы не сыщики, как я смел думать в начале нашей встречи. Вы самые настоящие писатели! - воскликнул Вальрам.

   - Ах, ты!.., - взвыл Тримз, но, не успев закончить свое, по всей видимости, красноречивое высказывание, замолчал, отнесшись в этот раз с уважением к стоящему на его ноге сапогу товарища.

   - Как вы выжили в той бойне и кто ее учинил? - спокойным тоном обратился к лорду Раэль.

   - А с чего вы взяли, что я все это видел? Да, я слышал рев какого-то непонятного существа, крики рабочих и не более того, - без особого энтузиазма перечислял Вальрам произошедшие события, - я, как видите, жив и здоров лишь потому, что сумел вовремя спрятаться, вот и все.

   - И где Вы спрятались, уважаемый лорд, что смогли избежать нападения этого существа, а другие нет? - продолжил уже с небольшим нажимом Раэль.

   - В пещере, - отрывисто, с ноткой раздражения в голосе, проронил Вальрам.

   - Насколько мы знаем, избежать столкновения с этим созданием сумел только стражник, дежуривший у входа в пещеру. А вот в Ваше чудесное спасение мы не верим, - сверля глазами аристократа, отчеканил Раэль.

   - Но я ведь жив, как видите, - промолвил Вальрам уже без тени улыбки на лице.

   - Несомненно, это так, - уловив перемену в настроении собеседника, охотник продолжил атаку, - но вот незадача, Вы были укушены этим существом и теперь по ночам терроризируете все живое, - нанес последний удар на поражение Раэль.

   В комнате снова повисло тяжелое молчание.

   - Раз так, господа, - медленно произнес Вальрам, поднимаясь со своего места, под напряженные взгляды вскочивших с дивана охотников, - есть только один способ убедиться в правильности ваших доводов.