Охота на судьбу (Удовиченко) - страница 8

   - Да откуда ты все это знаешь, черт тебя подери? - опершись о стол руками, вклинился третий стражник.

   - Горвальд, дежуривший у входа в шахту этой ночью, рассказал мне! Он был бледен, как эта вонючая сельдь в моей тарелке! - возопил второй.

   - И как же он тогда выжил в этой заварушке, а? Он тебе случаем не поведал? - недоверчиво ухмыльнувшись, пробубнил Торм с набитым жареной рыбой ртом.

   - Он сказал, что услышал какой-то звериный рев, который доносился из глубины пещеры, а потом крики рабочих и, испугавшись, выбежал оттуда. Он стоял неподалеку от выхода, вот и сумел спастись, - почесав свою немытую голову, ответил второй, - да сами у него спросите, кретины! - гневно прорычал он.

   - Не впервой! Опять, небось, отрыли логово какой-то дряни, за что и поплатились! - хмыкнул третий и, откинувшись на спинку стула, залпом выпил очередной стакан огненной смеси.

   - Да и черт с ними со всеми! - подытожил Торм, и, вторя своему товарищу, залил себе в глотку еще одну порцию пламенного напитка.

   Фиолла торопливо поставила на стол, за которым сидели охотники, два стакана фроствейна и, забрав два серебряника, направилась к барной стойке.

   - Кажись, опять откопали какую-то напасть, - со вздохом проговорил Тримз.

   - Да, кто знает, может эти пьяные идиоты опять навыдумывали, Найтэлий их забери! - буркнул Раэль.

   Дневной свет пробивался сквозь зимние узоры, выстланные инеем на не зашторенных окнах таверны, освещая своими тусклыми лучами зал заведения. Фиолла с пустым подносом в руках направилась к столу, где гудела подвыпившая стража, и начала сгружать на него грязную посуду, коей накопилось достаточно много за не столь длинный период времени. Торм, сидевший ближе всего к Фиолле, подмигнул своим товарищам и, обхватив служанку обеими руками за бедра, с силой притянул ее к себе.

   - Отпусти меня! - взвизгнула та, пытаясь вырваться из цепких рук пьяного стражника.

   - Да ладно тебе, детка, посидишь с нами, развлечешься, а то работенки много привалило, надо бы отдохнуть! - мерзко промычал Торм, повернувшись к своим сально ухмыляющимся дружкам.

   - Никто ведь не против, да и старина Вильям ведь разрешает! Ведь так, Вилли? - он угрожающе посмотрел в сторону хозяина заведения.

   - Господа! Немедленно отпустите мою работницу! - прокричал тот в ответ. Прозвучало это не особо убедительно, поэтому стража лишь громыхнула в ответ пьяным смехом.

   Пухлые щеки Вильяма раздулись от гнева, и он, кивнув наблюдавшему за происходящим малышу Джорму, отдал немой приказ к атаке.

   Люди в зале, привыкшие к подобным сценам, с большой охотой наблюдали за представлением, ожидая развязки сюжета. Тем временем малыш Джорм, слегка поводив из стороны в сторону плечами и разминая на ходу свои могучие руки, направился к столу. Двое стражников наполовину вытащили длинные клинки из кожаных ножен на поясе.