Дневник Домового. Рассказы с чердака (ЧеширКо) - страница 86

– У нас есть данные о том, что вы связаны с отрядом партизан, орудующих в этом районе. Если эти сведения подтвердятся, то вы будете повешены на главной площади вашей деревни. Если у вас вообще есть площадь, – переводчик мерзко ухмыльнулся.

– С какими еще партизанами? Что ты несешь, полудурок?

Снаружи раздался какой-то шум. Старик резким движением отдернул занавеску и выглянул в окно. Беспокойство в глазах старика не осталось незамеченным для обоих незваных гостей.

– Вы кого-то ждете? – спросил переводчик.

– Никого я не жду. Еще какие вопросы?

– Вопрос всего один – вы согласны сотрудничать с нами? Мы знаем, что вы священник, поэтому вы должны быть против насилия, верно?

– И что с того?

– И то, что ваш долг – это сделать так, чтобы в этой войне пострадало как можно меньше мирных людей. Разве это не так? Разве вы хотите, чтобы из-за кучки бандитов, бегающих по лесам, пострадало много жителей вашей деревни? И вы в том числе, кстати.

Старик задумался.

– Все очень просто, – продолжил переводчик, – вы просто сообщите нам всю информацию о партизанах из вашего поселения, и мы уйдем. Мы пойдем дальше, а все жители останутся целыми и невредимыми. К тому же мы оставим вам еды. Я вижу, у вас с этим большая беда, – заметил переводчик, кивнув в сторону небольшого кусочка хлеба, лежавшего на тарелке.

– Я уже давно не священник, – задумчиво произнес старик, – тем более что у нас это сейчас, как бы так сказать… Не в почете.

– Это не столь важно. Уверен, что все черты, присущие этой… профессии, так и остались с вами. В первую очередь, это милосердие и самопожертвование. А это значит, что вы просто обязаны помочь своим односельчанам.

– Мне нужно подумать, – старик снова покосился на окно, но, как будто что-то вспомнив, снова заговорил: – Хотя нет, не нужно мне думать.

– Очень хорошо, – улыбнулся переводчик, – нам нужны фамилии и номера домов, где жили партизаны, а также члены их семей. А также место, где находится их лагерь.

– Лагерь… – старик вздохнул. – Да здесь недалеко. От моего дома идете к опушке леса, там между двух сосенок будет тропинка. Идете по ней версты две, мимо ручья, там еще два дерева поваленных лежит. Вот от этих деревьев сворачиваете налево, еще версту проходите и увидите там избушку на курьих ножках. Постучитесь, назовете пароль: «Гитлер капут». Вам откроют, зайдете, там бабка будет сидеть с деревянной ногой. Вот у нее и спросите, где партизаны. Только громче кричите, ухо у нее тоже деревянное.

Переводчик, все это время переводивший слова старика офицеру, замолчал.

– Ах ты ж русская сволочь! – прошипел он сквозь зубы. – Значит, так, да? Ну что ж, ты сам решил свою судьбу.