Прокляты и забыты (Салиева) - страница 5

— Леди Камелия, может, мне остаться с вами сегодня?

«Что за вопрос? Раз уж назвался телохранителем, так отрабатывай», — мрачно подумала я, но вслух произнесла:

— Спасибо, было бы неплохо.

Я вышла из машины и подошла к дверям. Подергала их, но они оказались намертво заперты. Я вспомнила о ключах, но замочной скважины здесь не наблюдалось. Мне ничего не оставалось, как беспомощно уставиться на электронную панель, расположенную слева от входа.

— Сейчас помогу, — поспешил Джеймс.

Быстро набрав нужные цифры, он пропустил меня вперед и добавил:

— Уберу машину в гараж и найду вас.

Я послушно кивнула и зашла внутрь. Дверь за мной шумно захлопнулась, заставив вздрогнуть от неожиданности. Побродив по первому этажу минут десять, я нашла кабинет графа, библиотеку, гостиную, которую я уже вспомнила, даже большую залу, видимо, предназначенную для приемов или еще каких-то подобных событий, конечно же — столовую, и наконец — кухню.

Все комнаты были обставлены в старинном английском стиле. Безупречная чистота. И при этом — ни души. Гнетущая тишина, разбавляемая лишь звуком моих шагов, начинала действовать на нервы. Даже хорошо слышный стук моего сердца казался угрожающим.

— Приготовить вам кофе? — голос Джеймса заставил меня снова вздрогнуть.

Телохранитель появился из дверей напротив тех, через которые пришла я, поэтому и получилось внезапно.

— Да. Было бы очень здорово, — с облегчением вздохнула я, убедившись, что тревога напрасна. — А где все?

Джеймс повернулся ко мне спиной и включил кофемашину.

— Кто — все? — настороженно спросил он, не оборачиваясь.

— Ну, не знаю. Хоть кто-то. Я же не сама тут уборкой, по всей видимости, занимаюсь, — сделала я очередное предположение.

— Вы всех уволили. Еще вчера утром, — ответил он.

Я присела за кухонный стол, расположенный посреди комнаты. Закусила нижнюю губу до боли, силясь вспомнить что-нибудь еще. Не помогло.

Через пару минут техника просигналила, что кофе готов.

Джеймс так больше ничего и не сказал. Только протянул большую красную керамическую кружку. Пристальный взгляд телохранителя заставил меня устыдиться того, как я обошлась с персоналом, и в то же время пробуждал где-то внутри тихие звоночки тревоги.

В кружке оказался капучино без сахара, но с корицей.

— М-м, очень вкусно, — сделав глоток, выдохнула я.

— Ваш любимый, — заметил Джеймс с легкой теплой улыбкой.

— Да, — рассеянно промямлила я, не отрываясь от кружки. — Определённо.

— Что, вы совсем ничего не помните?

— Кажется, вспомнила что-то. Точнее — кого-то, — пожала я плечами. — По крайней мере, точно помню гостиную и камин.