Британия (Скэрроу) - страница 224

– Не тревожься, Макрон. Это сражение центуриона, а не легата. Тебе командовать людьми. Я буду выполнять твои приказы.

Между тем «Кровавые вороны» разделились на две части и поспешили к вершинам скал. Катон присоединился к фракийцам, поднимавшимся вверх по заснеженному склону, и очень скоро его легкие и мышцы стали гореть от напряжения – сказывались голод и усталость после долгого марша. К тому моменту, когда он добрался до вершины холма, который штурмовал всего несколько недель назад, Катон задыхался. Он подошел к самому краю скалы, нависавшей над узким ущельем. Поднявший тревогу часовой стоял, залитый пламенем костра, освещавшего груды дротиков, стрел и луков.

– Где они? – хрипло спросил Катон.

Фракиец показал вниз, в сторону долины, и даже в тусклом звездном свете префект разглядел темную массу вражеского войска, до которого оставалось около мили. Впереди, примерно в полумиле, скакала кавалерия. По мере того как на вершине собиралось все больше «воронов», стало слышно, как некоторые что-то мрачно бормочут себе под нос.

– Молчать! – рявкнул Катон. – Поберегите дыхание для схватки.

Он посмотрел вдоль склона, постепенно переходившего в долину; его крутизна не позволяла атаковать позиции римлян по всему фронту – оставался лишь узкий проход в ущелье и две тропы, поднимавшиеся с двух сторон к вершине. Здесь, как и предвидел Катон, преимущество было на стороне оборонявшихся. Более того, легионеры Макрона сделали все, что было возможно за очень короткое время, заблокировав подходы к вершинам. У самого края скалы сложили груды больших и средних камней, чтобы сбрасывать их оттуда на варваров.

Конечно, все это не могло изменить итог схватки с превосходящими силами противника, но Катон не сомневался, что враг понесет тяжелые потери, прежде чем сумеет прорваться через ущелье и уничтожить римлян. И хотя луна не взошла, звездный свет, отражавшийся от снега, позволял разглядеть армию варваров. Они смогут застать врасплох римский арьергард, незаметно совершив обходной маневр.

Фракийцы продолжали молча наблюдать, как вражеское войско медленно приближается к ущелью. Только сейчас Катон смог оценить общую численность армии, собранной для того, чтобы раздавить врагов друидов. Теперь префект понимал: у Квинтата не было ни одного шанса одержать победу при таком соотношении сил. Кампания была обречена с самого начала, при любых вариантах развития событий.

Вражеская кавалерия остановилась в четверти мили от ущелья, где их не могли достать баллисты, и Катон улыбнулся. Очевидно, прежний опыт не пропал даром – варвары научились уважать оружие врага. Теперь они не хотели рисковать на случай, если римляне сохранили еще несколько единиц своей мощной артиллерии. Всадники отъехали в сторону, и их место заняла пехота. Затем небольшой кавалерийский отряд шагом направился к ущелью. Катон не сомневался, что сейчас они хотят оценить силу противника, с которым им предстоит сразиться. Он не собирался им помогать и повернулся к фракийцам: