Шеф подвел меня к машине, и только тогда я спохватилась:
— Мистер Брифли, там был мальчик. Джейми Лучок. Он видел выходящего из дома индийца. И я… я обещала, что вы заплатите ему шиллинг!
Внутренне я сжалась: неизвестно, как мистер Брифли отреагирует на проявленную инициативу.
Он негромко рассмеялся, похлопал меня по руке и почти силком усадил в авто.
Заговорил шеф, только когда такси рвануло с места.
— Обзаводитесь агентурой? Молодчина, Летти! Я передам инспектору ваши слова. И, конечно, заплачу мальчику. Как вы сказали, Джейми Лучок?
— Да, — я кивнула, пытаясь отодвинуться от него. В тесном салоне выдерживать должную дистанцию было непросто. — Но разве вы сами не займетесь этим делом? В смысле, не будете вести расследование?
— А, — усмехнулся он, как бы по-дружески приобнимая меня за плечи. — Вы думали, я тут же начну допрашивать этого мальчика? При газетчиках и Робинсоне?
Я покраснела и прикусила губу. Действительно, глупо бы вышло.
— К тому же я не занимаюсь этим делом. — Напомнил мистер Брифли беспечно. — Меня просили всего лишь выяснить насчет приворота, а?
— Ясно, — пробормотала я. Прикосновения шефа, даже вполне невинные, меня нервировали. Если бы мне только не была так нужна эта работа!..
Кажется, он понял и сам: вздохнул так, что массивная грудная клетка пришла в движение, и отодвинулся.
— Летти, давайте я отвезу вас домой. Вот, держите, — вынув бумажник, он вынул десять фунтов. — Это аванс.
— Но, мистер Брифли, — запротестовала я, — это слишком много!
— Не спорьте, Летти! — он с показной суровостью нахмурил брови. — Вы ведь захотите купить новую шляпку или перчатки, верно? Леди любят обновки. А завтра к девяти я вас жду!
Осторожный намек, что мой поношенный наряд от него не укрылся, заставил меня покраснеть.
И, проглотив гордость, я молча взяла деньги…
* * *
На следующее утро ровно без четверти девять я стояла на крыльце, собираясь с духом. Мой первый рабочий день!
Я глубоко вздохнула и нажала кнопку звонка.
— Мисс Аддерли, здравствуйте, — склонил седовласую голову дворецкий. — Мистер Брифли вас ожидает.
— Здравствуйте, — я кивнула и улыбнулась. — Простите, как мне вас называть?
— Мое имя — Милтон, мисс. — С поклоном ответствовал он. На его лице не дрогнул ни один мускул. — Будьте любезны проследовать в столовую. Я вас провожу.
— Спасибо, Милтон! — сказала я, снимая шляпку и перчатки.
Столовую точнее было бы назвать трапезной. Массивная дубовая мебель, драпировки и позолота, хрусталь и серебро, — здесь не завтракали, обедали и ужинали — здесь вкушали яства.
Мистер Брифли, сыто щурясь, как раз лакомился штруделем и кофе.