— Посмотрим. Думаю, я смогу заставить вас улыбнуться.
— Полагаю, у вас все для этого есть... Вы действительно заставляете девушку смеяться.
— Ой, ну что ж давайте на чистоту, — сказал он. — Вы объездили весь свет... неужели вы когда-нибудь встречали такого милого парня как я? — Он сверкнул самым обаятельным оскалом. Было трудно не улыбнуться в ответ. Этот мужчина был в себе уверен как никто другой.
Она погладила его по щеке.
— Только одного, дорогой. Когда я была в Сингапуре, купила там обезьянку. Она тоже заставляет меня смеяться, но болтает меньше.
Хорнер принял отказ как должное, громко посмеиваясь и продолжая нести её вещи в дом.
— Полагаю, вы покорили сердце этого молодца, мисс Фуллер, — сказала я ей, когда мы остались вдвоем на крыльце.
— Мужские сердца — лёгкая мишень, Эбби. Мне куда интереснее завоёвывать их уважение.
— О, полностью согласна! — Я обнаружила, что моя симпатия к дерзкой репортерше сильно возросла. — Однако, должна заметить, что не возражала бы иметь то и другое от некоторых лиц...
— Например, от своего полисмена?
— Я этого не говорила...
— Поверьте, я не настолько глупа. Вам бы ни за что не удалось меня провести в «Жмурках». Тут нечего гадать... кто ж не любит мужчин в форме? Но поверьте мне, мужчины того не стоят. За каждым великим мужчиной стоит женщина, которая отказалась от величия, повязав на себя передник. Романтика для простаков и болванов, Эбби. У вас острый ум и вы обладаете мужеством. Не тратьте их попусту.
Я сглотнула, переваривая её совет.
— А как же вы? — спросила я. — Разве вы ни разу не влюблялись за всё время своих путешествий?
Она всё ещё самоуверенно улыбалась, но уголки губ дрогнули.
— Хитрость при свободном падении во влюбленность в том, чтобы поймать себя прежде, чем больно упасть в грязь.
— Вы не кажетесь мне женщиной, которая боится замараться.
Она рассмеялась.
— Как и вы. Осмелюсь заметить, что это, возможно, ваша стихия, из того, что я сегодня увидела. И как же хорошую девочку из Англии занесло на костяное поприще?
— Благодаря отцу, — ответила я. — Он был экспертом.
— Не шутите? Неужели он хотел, чтобы вы занялись семейным делом?
— Не совсем, — призналась я. — Это долгая история.
— Значит, — обрадовалась она, — теперь мы оказались в моей стихии. Обожаю хорошие истории. — Она упала в одно из кресел-качалок, стоящих на фермерском крыльце, и жестом указала мне на соседнее. Глубоко вздохнув, я села рядом.
— Хорошо, ну, значит так. Карьера моего отца всегда казалась такой чарующей, — начала я. — Или, по крайней мере, она очаровала меня. Я росла, мечтая надеть пробковый шлем и последовать за ним навстречу приключениям, но он не разрешил. Мне пришлось довольствоваться только чтением статей о нём или просмотром его находок, выставленных в музеях Гемпшира. Перед самым моим отъездом в университет, его назначили главой самой многообещающей экспедиции, которая могла бы стать вершиной его карьеры. Я умоляла его взять меня с собой, но он сказал, что это работа не для леди.