Домовой (Земелько) - страница 7

Разом до обрію...

Блискавка в косах? Сивинка.

Разом до обрію.

Тільки ось...

Сину, послухай-

Підлога сумує за кроком

Тихо, скр-ипуче,

Ось так і мина рік за роком.

* * *

Не кричу, не зову, не сетую.

Воробьиною сбились стаею

Мои мысли, и я беседую

Вновь с чернилами и бумагою.

Не бегу на вокзалы шумные

В лица пялиться посторонние

И глазеть, как они, безумные,

К поездам бегут неспокойные.

* * *

Ты где-то есть, и слава богу.

Что грусть?-зимовье воробья:

И холодно, и сил в дорогу

Лететь уж нет,-вот так и я.

У нас все так, как быть и должно:

Погода дрянь, писать нет сил,

Живем в размах, но осторожно,

Тех видя, кто давно не мил.

* * *

Здесь погостив,

Я снова ухожу

К себе,

Куда не в праве

Появиться

Ни сын, ни муж-

В стеклянное яйцо

А сверху снег,

Не тающий на крыше.

И все это у Вилфреда

В руке,

Которая давно отсечена

Тем палачом,

Что, рассмотрев меня,

Сквозь щели не ночного

колпака,

Велел рубить не голову,

а кисть.

* * *

Сентябрь ввалился наугад,

В бокале пунш,

А за углом каблукопад

По бонгам луж.

Там ручки женской метроном

Дрожит в окне,

Тому, кто, горбясь под зонтом,

Спешит ко мне.

Цепляя челкой брызги с крыш,

Губами вдох,

В промокших кедах плыл малыш,

Как катерок-

В карманах руки, в них весь мир,

А в мире дождь.

И в небе латочки без дыр,

А завтра ночь.

* * *

В люльке балкона

Из трубочки губ выпуская

Капельки дыма

В тумана огромные лужи.

Здесь под мелодию запаха

Я обвенчаю

Наши рубахи,

Сплетенные ветром, как в ложе,-

Пусть обнимаются-

Ночь все глаза отвернула

В сон,- что надежнее

Можно придумать для глаза.

Я ухожу. Я и так

В колыбель заглянула.

Пусть раскачают балкон

В полоумстве экстаза.

Белы рубахи - то есть

Наши легкие души.

Бренное тело покинув

На ласки чужие,

Души взлетают друг к другу,

А ветер их сушит.

Ветер щипает

Их белые губы немые,-

Вот и потрескались,

Вот и забрызгались кровью.

Белы рубахи

Всплеснут рукавами в испуге.

Бусинки красного бисера

В легком узоре,

Кровью целуясь,

Рисуют они друг на друге.


* * *

Две девочки и

О, Виолончель,

И Скрипка, ох,-

Слиянье четырех

Взлетающих, незримых,-

Тонких душ,

Объятьем крыл

Сплетающих любовь,

Воспетую Сафо,

Но не нарушь

Парения влюбленных

Четырех.

Один экстаз

И стонет скрипка, ох!

И выдыхает, ах! Виолончель,

И девочки...

Прозрачные, как тень,

Прозрачному экстазу отдались.

К Виолончели пали руки вниз,

В объятья Скрипки две другие-

Ввысь...

И смеют ли мужчины помешать?..

Рисуйте их.

Вы в силах рисовать,

Сафо воспетый,

Грешно-чистый звук?

Начните с глаз и губ,

А лучше-рук.

* * *

Арабскому другу, поэту

Алладину Катба.

Не закрывай ворота своей страны, войдя в нее.