Человек, который съел машину: Книга о том, как стать писателем (Голдберг) - страница 41

Кленовый лист

Бетти Фримен

В моем сне то, что делает дама,
чтобы быть молодой
и пойти на прекрасный красный
рождественский бал.
Ее платье прекрасно, как лебедь.
Лебедь плывет с тонкими белыми перьями,
когда его мягкая белая голова
плывет понизу, чтобы стать, как снег, снова.
И я хотела быть такой женщиной,
быть с длинным крылом.

Камень и я

Беверли Опс

На столе лежит камень моем.
На камне лежит воды стакан.
Вода чернится от грязи.
Грязь сухая и пыльная.
Мне предложили капусты.
Капуста была очень рада.
Ей нравится камень,
потому что он не движется.

Все

Ширли Нильсон

На мне наделось синее
пальто. Это была капуста с сосисками.
Большие вареные сосиски,
запах был капустный
ах, какой вкусный
запах капусты в нелетнем шуме был
текущей водой где-то на кухне.

Нервно потягивая вино

Несколько лет назад в Университете Миннесоты выступал Рассел Эдсон. Он рассказал, что садится за машинку и пишет за раз примерно десяток коротких отрывков. Позже он их перечитывает. Бывает, что среди этого десятка какой-то один оказывается удачным – тогда Рассел сохраняет его. Он сказал, что если ему в голову приходит хорошая первая строчка, то обычно удается и продолжение. Вот несколько таких первых строчек{6}:

«Человеку хотелось, чтобы его полюбил самолет».

«Крыса жаждала засунуть свой хвост в вагину старухи…»

«Если бы ученый вывел голубей размером с лошадь…»

«Любимую утку сварили по ошибке».

«Взявшись за эклер, человек услышал, как его мать что-то разбила – и понял, что это, похоже, был отец».

«Мать с отцом обнаружили, что их дети – подделка».

«Дряхлые однояйцевые близнецы жили по очереди».

А вот два завершенных отрывка:

Обжарка

Обжаривая на сковороде свою шляпу, мужчина размышлял о том, как его мать в прежние времена жарила отцовскую шляпу, а до этого – бабушка жарила дедушкину.

Немного чеснока и вина – и шляпа совсем утрачивает шляпный привкус, становясь похожей по вкусу на нижнее белье…

И, обжаривая свою шляпу, он думал о том, как его мать жарила шляпу отца, а его бабушка – шляпу дедушки, и мечтал жениться, чтобы было кому жарить его шляпу; обжарка – такое одинокое занятие…

Искренне соболезнуя

Унитаз, словно белая улитка, вполз в гостиную, требуя любви.

Это невозможно, и мы приносим свои искренние соболезнования.

В книге сердца нет места для упоминаний о сантехнике.

И хотя мы много раз делили с тобой интимные моменты, ты напоминаешь о неприятном – о том, к чему нам не хочется возвращаться…

Унитаз выполз из гостиной, словно белая улитка, преисполнившись печали…

После выступления, как обычно, был фуршет с вином и сыром в большом и уродливом учебном помещении. Я хорошо помню, как Рассел Эдсон в костюме одиноко сидел в дальнем конце класса. Все студенты, преподаватели и поэты столпились вокруг крекеров и тоненьких оранжевых кусочков сыра в противоположном углу, нервно потягивая вино и обсуждая его работы. Лишь несколько человек подошли к автору. Да, пока он читал, мы смеялись – но он обнажил правду о каждом из нас, разоблачил нас, и потому нам было неуютно рядом с ним.