Всему виной любовь (Доналд) - страница 73

Марисе пришлось собраться с мыслями, которые пришли в смятение от пожиравшей ее страсти.

– Может быть, поцелуй и заставит меня замолчать, но только на время, пока он будет длиться, – неуклюже сказала она. Ей казалось, что он должен услышать эти слова.

– Я знаю, – тихо ответил Рэйф. – Мариса, я не такой, как твой бывший муж. Я ценю тебя за то, какая ты есть.

Ценит. Какое холодное, лишенное всяческих эмоций слово, если сравнивать со словом «любить». Но услышать такое от Рэйфа дорогого стоило. И вдруг Мариса замерла.

Любовь? Так вот чего она все это время подспудно желала.

Любви Рэйфа… до конца жизни.

Мариса сама не заметила, как так получилось, что она влюбилась в него. От охватившей ее паники у нее пересохло в горле. Это было серьезное чувство, далеко не похожее на сиюминутную страсть.

Да, она хотела Рэйфа, но любила его совсем по другой причине – за его удивительную доброту, несгибаемую решительность, благодаря которой они добрались тогда до хижины, и даже его устрашающую властность.

Возможно, однажды Рэйф научится отвечать ей взаимностью…

– Я тоже тебя ценю, – беспомощно сказала Мариса.

Рэйф кивнул, но она почувствовала какую-то отстраненность, когда он снова поцеловал ее. Но потом страсть захватила ее с новой силой.

– Я отказываюсь заниматься с тобой любовью здесь, на этом диване, – посмотрев по сторонам, сказал Рэйф.

– Я чувствую себя старшеклассницей на заднем сиденье автомобиля, – нервно рассмеялась Мариса.

– Не в моем стиле, – улыбнулся Рэйф. – Даже когда я был юнцом.

– И не в моем.

– Мы поднимемся в мою комнату.

Спальня Рэйфа была просто громадной. И очень красивой. В центре стояла большая старинная кровать с высокими деревянными спинками, закрученными назад, застеленная шелковым покрывалом. У стены возвышался массивный шкаф, а на окнах висели изысканные шторы.

Но в то же время комната казалась на удивление безликой.

– Я знаю, она производит ошеломительное впечатление, – заметил Рэйф. – Дизайном комнаты занималась моя мать, после того как они с отцом поженились. Когда она бросила нас, отец перебрался в другую спальню, но мне понравилось, как здесь все сделано, поэтому я занял эту комнату, когда мне исполнилось восемнадцать или около того.

– Она очень красивая, – выдавила Мариса.

Рэйф развернул ее к себе и заглянул ей в глаза:

– Мне кажется, я слышу еще одно «но», и ты права. Тут все очень дорогое и слишком вычурное, в этом вся мать, как мне кажется.

– Мне нравится кровать, – поспешно сказала Мариса. – И шкаф.

– Ты передумала?

– Не в том, что касается тебя, – выпалила она и покраснела. – Ты поддерживаешь связь с матерью?