Ловушка для сирены (Алферьева) - страница 93

Раздались быстрые шаги.

— Лирейн? Что ты здесь делаешь? Заблудилась в моём дворце? — весело поинтересовался император.

Девушка кивнула.

— Твой отец тоже. Бегает, ищет тебя, ругается. Что ты натворила?

Лира вспыхнула. Бедный папочка. Проснулся, а тут такое. Клерик должен был успеть доложить обо всём произошедшем.

— Ваше величество, прошу вас, отведите меня к нему.

— Наедине можешь звать меня Вэлмор, — подмигнул император. — Идём. Кстати, как ты себя чувствуешь?

— Нормально.

— Лекс хорошо позаботился о тебе, — с явным намёком на то, чтобы девушка задумалась, какой внимательный и чуткий его друг, заметил Вэлмор.

— Да, — согласилась Лира.

— Лирейн, у меня есть к тебе дело, — без всякого перехода, вдруг, заявил дракон. — Ты должна спеть для нас.

— Для кого вас? — видя, что император не спешит вдаваться в подробности, уточнила девушка. Уж не имеет ли он в виду себя и Лекса?

— Для драконов.

— Для всех сразу? — похолодела девушка, представив огромный амфитеатр, до предела запруженный народом.

— Нет, для меня и моих советников, — тряхнув головой, небрежно пояснил Вэл.

Он шёл так быстро, что девушке приходилось бежать за ним вприпрыжку. Дракон, наконец, это заметил и, резко остановившись, повернулся к Лире. Та не ожидала такой быстрой смены деятельности и столкнулась с императором.

— Извините.

— Это ты извини, что втянул тебя во всё ЭТО, — как бы, между прочим, повинился Вэлмор и продолжил: — У нас появились кое-какие подозрения на твой счёт.

— Какие? — Лира окончательно растерялась.

Своей манерой общения император ставил её в тупик. Непонятно было, чего от него ожидать. Где во фразе «Казнить нельзя помиловать» он поставит запятую?

— Споёшь, узнаешь, — продолжая путь более спокойным шагом, ответил дракон.

Опять тайны.

— Хорошо. Когда?

— Когда сама пожелаешь, — пожал плечами Вэл, предоставляя ей в выборе времени полную свободу.

— Завтра на рассвете, — не долго думая, предложила Лира. Она помнила, что с утра император любит поваляться в постели.

Чувство лёгкой досады, промелькнувшее на лице молодого мужчины, подтвердило, что за полгода в этом отношении ничего не изменилось.

— Ладно, — тем не менее, согласился он. — Пришли.

Они действительно стояли у двери Лириной комнаты.

— Спасибо, — с чувством поблагодарила девушка.

— Не за что, — отмахнулся, уходя, император драконов.

Глава 15

Фонтанные страсти

Джером не стал наказывать дочь розгами, заменив их долгими нравоучительными разговорами. Лира согласилась со всеми доводами в пользу её неразумного, опасного для жизни поведения и пообещала постараться больше так не делать. Тут их позвали на ужин с императором, в ходе которого предполагалось обсудить возможное сотрудничество между людьми и драконами в области образования. Девушка отговорилась неважным самочувствием и осталась в своей комнате, с нетерпением ожидая того времени, когда можно будет идти к фонтану.