Девяносто дней Женевьевы (Кэррингтон) - страница 59

– Вы желаете расторгнуть наш договор?

Синклер так быстро задал этот вопрос, что Женевьева не сразу сообразила, о чем ее спрашивают. Может быть, именно этого он и добивается – хочет заставить ее расторгнуть их договор? Если она это сделает, то его совесть (если она у него, конечно, есть) будет чиста и он заключит контракт с «Лукки» – и с Джейд Челфонт. А может быть, у нее паранойя? Или это банальная ревность? Или обычный страх?

– Я просто хочу, чтобы вы внесли некоторую ясность, – сказала Женевьева.

– Вы же прекрасно знаете, что я не должен ничего объяснять, – произнес Синклер совершенно другим тоном. – Я просто отдаю распоряжения. И вы согласились с этим, помните?

– Да, хорошо. Однако, если вы не скажете, куда мы с вами идем, я не смогу подобрать подходящую одежду. Хотя бы намекните.

– Мы идем на закрытую выставку антиквариата, – ответил Синклер. – Вход только по пригласительным.

Сменив тон, он снова заговорил голосом настоящего джентльмена:

– Вы любите антиквариат?

– Я не коллекционирую предметы старины, если вас интересует именно это.

– Нет, я не это имел в виду, – сказал он. – Как вы думаете, вам не будет там скучно?

– Если вы хотите узнать, не откажусь ли я пойти туда с вами, то отвечаю вам – нет, не откажусь. – Женевьева не скрывала раздражения. – Я люблю посещать музеи, а значит, и выставка антиквариата мне понравится.

– Может быть, и понравится, – согласился Синклер спокойным, приятным голосом.

– Когда мы туда поедем?

– В субботу. Я заеду за вами в половине второго.

Женевьева вдруг вспомнила об обещании, которое дала Майку Килу.

– Надеюсь, не в эту субботу? – спросила она.

– У вас назначено свидание?

– Да, – ответила она.

Синклер не стал ее ни о чем спрашивать, и она решила объяснить:

– В спортивном центре устраивают День открытых дверей, и меня попросили помочь. Это благотворительное мероприятие. Они собирают деньги для больницы.

«И зачем я ему все это рассказываю?» – удивилась она. Пусть бы думал, что она собирается провести этот день с другим мужчиной. Какая ему разница? Это она постоянно думает о нем, представляя его в постели с другими женщинами. Синклеру же, в отличие от нее, похоже, совершенно все равно, спит она с кем-нибудь, кроме него, или нет. Когда они расстаются, он, наверное, даже не вспоминает о ней. А если и вспоминает, то она для него всего лишь одна из длинного списка женщин, которые принимают участие в его воображаемом эротическом фильме. Впрочем, зачем ему вообще напрягать воображение, если он легко может купить любую женщину, и та воплотит его фантазии в жизнь?