— Серьезно?
— Я сама удивилась! Даже тетя Норин нацепила туфли. А тетя Норин и туфли, это так же странно, как я и… не знаю, что. После химии, мозги отказываются соображать.
— Ты сказала им, где мы были? — Хэрри чешет шею. — Надеюсь, нет, потому что…
— Потому что это полное безумие. Давай притворимся, что мы никуда не ездили, а?
— Хорошо. Давай.
Парень усмехается, а я замечаю, как он хромает на правую ногу, и вновь взвываю.
— Хотя позабыть будет трудно, когда ты тащишься, как калека.
— Ну, простите. Я рухнул прилично. Нога целое утро болит.
— Может, нужно к врачу сходить?
— Кому? — Неожиданно рядом возникает Мэтт.
На нем черная футболка с V — образным вырезом и черные штаны. Он перекладывает учебники из одной руки в другую и покачивает головой.
— Все в порядке?
— Почему у тебя на лице вечно такое выражение? — Спрашиваю я, тщательно подавив в горле смешок. Мэтт недоуменно вскидывает брови.
— Какое еще выражение?
— Озадаченное.
— Скорее, несчастное. — Добавляет Хэрри.
— Ты так смотришь на нас, словно впереди как минимум конец света. — Продолжаю я и кладу ладонь на широкое плечо парня. — Давай же, Мэтт, улыбнись!
— Нормальное у меня выражение, — отстраняясь, ворчит он.
— Нет. Такое ощущение, что проблемы всего мира свалились тебе на голову.
— Я просто толком не спал.
— Мы тоже. Я рассказывала Хэрри о том, как тепло меня встретили дома.
— Тебе влетело? — Прищуриваясь, интересуется парень, и мы втроем усаживаемся за деревянный столик, притаившийся под широким, массивным дубом.
Людей на улице не так уж и много, но все равно стоит гул. Издалека доносятся стуки баскетбольных мячей, девушки из команды поддержки репетируют речевки. Неожиданно мне кажется, что я многое упускаю, зарывшись с головой в собственные проблемы, тайны и расследования, которые, возможно, не имеют никакого смысла. Но потом я вспоминаю о том, как рухнуло все в Северной Дакоте, и выдыхаю. Стоит ли вновь начинать то, что когда-нибудь закончится? Стоит ли прикладывать усилия и стараться до стертых в кровь пальцев, если любое начинание имеет свой конец?
— Да уж, ей влетело.
— Не то, чтобы влетело, — отмираю я и кладу сумку на колени. Я опять отключилась! Нужно что-то делать с этим. — Но приятного было мало. Оказывается, Норин и Мэри были в баре. Развлекались, как обычные люди.
— Вот видишь, а ты волновалась. — Протягивает Мэтт. — Дело закрыто?
— Да. — Я вытягиваю руки и довольно киваю. — Займусь что ли биологией.
— Тебе бы не помешало.
— Ой, замолчи.
— Нет, я серьезно, Ари. Есть время подумать о себе. Как считаешь?
— Это ты о чем? — Я скептически хмурю лоб.