Тэйла. Принцесса на неделю (Каламацкая) - страница 48

Волк вывел людей в небольшой пролесок, к заросшему кустами овражку, и жалобно завыл. Ему отозвались несколько сочувствующих голосов. Стало понятно нестандартное поведение дикого животного, когда спасатели увидели лежащую в высокой траве волчицу. Она тяжело дышала и скулила, пытаясь вытащить лапу из капкана.

— Ахалай-махалай! — гневно выругался мэтр Бирон. Похоже, земное заклинание он бессовестно присвоил.

— Кузя, ты можешь её усыпить? А то покусает ещё, — поинтересовалась Тэйла.

— Конечно, хозяйка! Фрейлин усыплял, а это всего лишь волчица! — заверил домовой.

И только Тэйла хотела сказать, что нужен какой-нибудь рычаг, как Джордан ухватился за створки и разжал капкан голыми руками! Вот это силища! Мальчишки восхищённо заохали.

Мэтр Бирон принялся колдовать над лапой, в прямом смысле этого слова.

Тэйла вздохнула и позвала:

— Дядюшка леший! Хватить прятаться, покажись всем!

Хозяин леса был похож на многовековой кряжистый дуб. Нет, внешне это был довольно приятный мужчина с коричневыми волосами, аккуратной бородой и пронзительно-зелёными глазами. Но от него исходила природная сила! С обычным человеком спутать его было нельзя. Полюбовавшись на древнее магическое создание, девушка начала разговор:

— Что же это у тебя происходит, дядюшка? Как ты такое допускаешь?

— Так, не можем мы вред причинять, — вздохнул леший.

— Правильно! Вред причинять не надо, а вот перевоспитывать нужно! — твёрдо сказала видящая. — Ведь лес — это твой дом! Вот представь себе: например, ты, Берт, — обратилась она к мальчишке, — построил себе дом, купил мебель, посуду. Пришёл Шон — сломал стул, разбил тарелку, запачкал пол. Что ты сделаешь?

— А я ему в глаз! — махнув кулачком, сердито заявил хозяин виртуального дома. — И пусть больше не приходит!

И так грозно и забавно это прозвучало, что все рассмеялись.

— И будешь прав! Хозяин должен защищать свой дом! Никто не может приходить и распоряжаться, как ему захочется! А лес твой дом! — посмотрела на лешего Тэйла. — Пришли хорошие люди за грибами, за ягодами — добро пожаловать! Плохие люди поставили капкан — пусть сами в него и попадут! Гони из своего дома плохих людей!

Пока Тэйла объясняла лешему новые правила, волк радостно обнюхал свою освобождённую и вылеченную подругу, и оба зверя скрылись в кустах.

Джордан прихватил с собой злополучный капкан, и команда спасателей отправилась на место привала, где их дожидался подарок от хозяина леса — большая корзина с лесными ягодами.

Чудесное конное путешествие продолжилось после обеда. Погода в этом мире благоденствовала. Отряд, сопровождающий саму видящую, на лесной дороге не испытывал неудобств. Корни, ранее торчавшие из земли, втягивались, ямки заглаживались. Лес был рад долгожданной и адекватной госпоже.