— Но ведь это удивительно, не так ли?
— О да. Несомненно, тут требуется определенная сноровка.
— Сноровка?
— Видите ли, будучи ученым, я придерживаюсь мнения, что если информация есть в свободном доступе, то она получает ее обычным путем. Ничего сверхъестественного или паранормального. Бритва Оккама. Зачем без необходимости множить сущности?
— Но кто-нибудь видел, как она читает газеты или записывает что-то, беседуя по телефону?
Кейт посмотрела на сестру. Та молча покачала головой.
— Нет, за этим ее не заставали ни разу, — признал Стендиш. — Как я уже говорил, у нее просто хорошая сноровка. Любой иллюзионист или человек с хорошей памятью вам по полочкам разложит, как это делается.
— Вы уже у них спрашивали?
— Мы не держим таких специалистов.
— Вы в самом деле считаете, что она делает это сознательно? — настаивала Кейт.
— Видите ли, мисс… э-э… Если бы вы разбирались в людях так же хорошо, как я, вас бы ничто не удивляло, — заявил Стендиш уверенным тоном профессионала, не терпящего возражений.
Кейт посмотрела на несчастное, усталое лицо девчушки и ничего не сказала.
— Нужно понять, — упорствовал Стендиш, — что к этому следует относиться рационально. Другое дело, если бы она называла завтрашние котировки. Это был бы феномен совершенно иного характера, достойный и требующий самого пристального изучения. И я уверен, у нас бы не возникло трудностей с финансированием исследований. Не было бы абсолютно никаких проблем.
— Все ясно, — ответила Кейт совершенно искренне.
Она встала, слегка покачнувшись, и поправила юбку.
— А кто ваш самый последний пациент? Кто поступил совсем недавно? — спросила она и содрогнулась от вопиющей нелогичности вопроса, но быстро напомнила себе, что пришла сюда в качестве журналистки, поэтому ее слова не должны показаться странными.
Стендиш жестом приказал сестре укатить прочь коляску с ее несчастным грузом. Кейт посмотрела вслед девочке и пошла за Стендишем через распашные двери в другую часть коридора, которая как две капли воды была похожа на предыдущую.
— Вот, видите? — вновь сказал Стендиш, на этот раз подразумевая, по всей вероятности, оконную раму. — И вот. — Он указал на лампу.
Он либо не слышал вопроса, либо намеренно его игнорировал. А может, думала Кейт, просто относился к вопросу с презрением, которого тот, несомненно, заслуживал.
Внезапно до нее дошло, чего он добивался своим «вот-и-вотканьем»: он ждал от нее восхищения отделкой интерьера. Скользящие оконные рамы украшали изящные цветные бусины, осветительные приборы были выполнены из тяжелого сплава с матовым покрытием — возможно, никелевым.