Спасти Козельск (Дашко, Шалашов) - страница 83

«Перебежчик, предатель», – пронеслось в голове Демина.

Свешников бы возразил, что о перебежчиках-предателях говорить нельзя. Централизованное государство пока не сложилось. Феодальная раздробленность, млин! Может боярин со своей дружиной уйти служить хоть к чужому князю, хоть к турецкому султану. А, султанов еще нет? Ну, тогда к какому-нибудь королю. И простой человек имеет полное право служить тому, кому хочет. И веру русич не успел предать. Монголы покамест язычники, а вскорости едва ли не половина Орды станет христианами и будет ими лет сто, покудова не усядется на престол хан Узбек да не устроит соплеменникам-христианам такую резню, какая не снилась и Святославу, резавшему единоверцев своей матушки – княгини Ольги.

Но доктора наук поблизости не было. А майор спецназа полагал так: русские – это наши, а те, кто против нас – предатели. И не фиг тут разводить политкорректность и толерантность. Служишь врагу – нужно тебя вбить в землю по саму голову. Или задницу, как пойдет.

Он сразу решил взять инициативу в свои руки. Нечего с этими ухарями дипломатию разводить. И без того ясно, что не с благими намерениями подкатили.

– С чем пожаловали, нехристи? – грубо поинтересовался майор.

Русич, оказавшийся толмачом, быстро перевёл вопрос татарам. Те нагло заухмылялись, быстро заговорили на своём птичьем языке.

– Они говорят: плохо ты встречаешь гостей, князь. Не по русским обычаям. Где хлеб-соль? Где гостеприимство? – протараторил переводчик.

– Так сам знаешь – незваный гость, он хуже татарина, – скривился майор.

Судя по враз окаменевшему лицу толмача, подобной идиомы на Руси еще не было. А если и была, то не в ходу. По крайней мере, перебежчик не стал признаваться в невежестве, равно как и не стал переводить.

– Плохо гостей встречаешь, ой, плохо, – покачал головой толмач, а для убедительности еще и языком прищелкнул.

– Таких гостей, за ушко – да в музей, – начал злиться Демин, уже не задумываясь о чистоте речи. – Ты им передай, что нам такие гости и на хрен не сдались. Пусть валят отсюда подобру-поздорову.

Похоже, такого приёма посланцы монголов не ожидали. Они немного посовещались, и толмач снова обратился к Демину:

– Мы прибыли не с пустыми руками. У нас подарочек для тебя, князь.

– Идите на х… хутор бабочек ловить с вашими подарками! Нашлись, деды-морозы!

– Не спеши, князь. Подарочек дорогого стоит. Взглянуть не помешает.

Один из монголов («Млин! Почему они для меня все на одно лицо?!» – задумался Демин) вытряхнул кожаную торбу, которая была приторочена к седлу его лошади. На снежный наст упало что-то большое, смахивающее на футбольный мяч. Майор пригляделся и узнал в «мяче» голову шебутного боярина Юрия («Эх, Юрий-Юрий, не удержал на плечах дурную свою башку!»).