Что это за игра? (Доусон) - страница 105

– Картошку в утином жире? – переспросила Грейси, все еще в полной растерянности.

Джеймс пожал плечами.

– Местный чикагский деликатес. И парень прав, нам лучше идти. Ждать придется долго, но оно того стоит.

Грейси покачала головой, так что кудряшки вокруг ее лица запрыгали.

– Что это за сосиски такие, если ради них стоит простоять в очереди длиной в два квартала?

– Поверь нам, ты не пожалеешь, – сказал Деклан, вылезая из машины.

Грейси взялась за ручку двери, но Джеймс схватил ее за запястье, потянул на себя и наклонился к ней, чтобы быстро провести языком по ее нижней губе. Она резко втянула воздух. Джеймс подумал, что этот короткий свистящий звук ему все больше нравится, он даже стал ждать его с нетерпением. Ему хотелось утонуть в ней, но он держался. Он снова быстро провел по ее губам. Если она хочет его дразнить, он тоже будет дразнить ее.

Час спустя они сидели за маленьким столиком в тесной кабинке. Этот столик достался им благодаря Грейси – два студента сбились с ног, предлагая им свои места просто ради шанса поговорить с ней. Наблюдая за всей этой сценой, видя, как Грейси сразила парней наповал, флиртуя с ними в своей непринужденной добродушной манере, Джеймс закатил глаза. Если мужчина хочет быть рядом с Грейси, ему нужно иметь крепкую самооценку, иначе он умрет от неуверенности уже в первый час.

Хотя Джеймса считали гиком, на самом деле он встречался со множеством красивых женщин, но ни одна из них так не привлекала мужское внимание, как Грейси. Она не была красива в классическом понимании этого слова, но в ней было нечто завораживающее. Она просто была чертовски сексуальна. Но еще важнее, что она была очень доступной. Своей улыбкой, теплотой и легким смехом она словно приглашала людей. Сегодня Джеймсу было очень трудно вспомнить, почему она ему совершенно не подходила. Или против чего именно он так сильно возражал.

Грейси заказала сосиску с сыром бри, луком и трюфельным маслом. Откусив приличный кусок, она закатила глаза от удовольствия, потом застонала и, не переставая жевать, взяла салфетку и промокнула рот. Проглотив, она положила руки на стол.

– Черт побери!

Джеймс засмеялся, а когда засмеялся и Деклан, Грейси к ним присоединилась.

– Прошу прощения, не стоило мне ругаться, но это, наверное, одна из лучших вещей, какие мне только доводилось брать в рот.

Джеймс подумал, включит ли она когда-нибудь в этот список его.

Деклан нахмурился.

– Я в седьмом классе. На автобусной остановке я слышал ругательства и похуже.

Губы Грейси насмешливо дрогнули, но она кивнула с самым серьезным видом, потом достала из стоящей на середине стола корзинки ломтик жареной картошки.