Будь моей королевой (Лоренс) - страница 48

Одна надежда, что тот, кто сделал это фото, не слышал их разговора из-за шума фонтана рядом. Фотография – это одно, но Серафия не хотела, чтобы разоблачение причин ее ухода из модельного бизнеса как-либо навредило Габриэлю.

Выйдя из душа, Серафия завернулась в пушистое белое полотенце и стала расчесывать густые спутанные волосы. Затем быстро справилась со всеми оставшимися пунктами рутинной утренней программы. Чтобы выглядеть профессионально, она собрала волосы в тугой пучок и надела темно-сливовый брючный костюм. Во второй половине дня было запланировано еще одно официальное мероприятие с их участием, так что Серафии стоит вспомнить, что она консультант.

Надев туфли, она потянулась к газете и прочитала обе статьи, посвященные Габриэлю. Первая – о приеме у Роулинга – очень положительная. По общему мнению, Габриэля хорошо приняли, и все присутствующие были рады, что такой замечательный человек станет их королем.

Вторая статья, о ней самой, тоже не плохая. Обсуждались разные дамы, с которыми Габриэль танцевал вчера вечером, особое внимание удалялось Хелене Руис, которую он пригласил на первый танец, и Серафии, которую выбрал в конце. Конечно, еще фото их поцелуя и много предположений, действительно ли она его секретарь по протокольным вопросам, или это просто прикрытие для их отношений. Если они встречаются, то серьезно ли это? Может ли она стать их новой королевой? Несколько опрошенных человек считали, что она вполне подходит на роль королевы Алмы и станет очаровательной парой для Габриэля.

Ничего ужасного, но Серафия хотела бы избежать внимания прессы. Как после этого он сможет выбрать одну из девушек в Алме? Никто не захочет быть вторым сортом, а Серафия даже не претендовала на место королевы, что бы там ни думали.

Или все-таки претендовала?

Казалось, Габриэль имел серьезные намерения насчет нее – как и насчет всего, что они до сих пор обсуждали. Он увлек ее, убедил, и неожиданно для себя она поверила и провела с ним удивительный вечер. Она не питала никаких иллюзий, но в душе становилось тревожно. Серафия не возражала против роли любовницы, но королева? Она не была уверена, что справится с этим. Только у членов королевских семей известности в Европе больше, чем у моделей. Стоит британской принцессе Кейт надеть нестильное платье или неудачно уложить волосы, как это тут же попадает в газеты. Каждый раз, когда принца Гарри замечают с женщиной, возникают слухи.

Серафия знала, что это такое. Когда она работала моделью, людям оказалось недостаточно просто критиковать ее внешность. Вся ее жизнь была публичной. Камеры появлялись везде: во время ее свиданий, на отдыхе, когда она пыталась провести день со своей семьей. Если она встречалась с кем-то знаменитым, их рассматривали под увеличительным стеклом, боясь упустить хоть одну деталь. Невероятно трудно поддерживать отношения, находясь под микроскопом, не говоря уже о том, чтобы сохранять самоуважение.