Серафия бросилась к металлическому ограждению, заглядывая через перила вниз: они все еще прогуливались, а Патрик показывал то одно устройство, то другое, но она уже видела открытый люк разведочной гондолы в нескольких ярдах перед ними.
– Габриэль! – крикнула она, и несколько журналистов и членов экипажа повернулись, чтобы посмотреть на нее. Но шум океана и работающей буровой установки тут же заглушил все. Все, кроме выражения на его лице.
В тот момент Серафия знала, что он понял, куда они направляются. Габриэль застыл, его челюсть напряглась. Руки сжались в кулаки. Все вокруг него продолжали говорить и смеяться, но он не участвовал в беседе. Ослабляя галстук, Габриэль оглядывался, словно искал способ спастись, в крайнем случае готовый прыгнуть в океан и доплыть до материка.
Патрик Роулинг и премьер-министр первыми залезли в разведочную гондолу. Габриэль несколько секунд постоял у входа, вглядываясь в небольшой проем двери. Белый как полотно, схватился за перила – костяшки на руке от напряжения побелели. Серафия видела, что другие пытаются ободрить его, но в панике Габриэль, наверное, не слышал ничего из того, что ему говорили.
Затем он покачал головой. Пятясь, едва не натолкнулся на кого-то, потом повернулся и начал пробиваться сквозь толпу обратно к лестнице. Серафия с трудом различала крики и слова беспокойства. Патрик поднялся из подводной лодки, звал Габриэля, но тот не остановился. Прыгая вверх по ступеням, он достиг самого верха лестницы, где столкнулся с Серафией.
Он посмотрел на нее дикими от ужаса глазами. Казалось, он даже не видит ее.
– Мне так жаль, Габриэль. Я совсем забыла о подводной лодке. Я бы предупредила тебя.
Он уставился на нее, выражение лица становилось жестким. Во взгляде – где Серафия раньше видела только влюбленность и юмор – яд. Она хотела взять Габриэля за руку, но он отдернул руку и сделал шаг назад.
– Это не важно, – успокаивала она. – Они могут продолжить и без тебя. Уверена, ты не единственный человек, которому не по душе идея прокатиться в этой штуке.
Габриэль взглядом ясно давал понять, что не согласен. Это было важно, по крайней мере для него. Не говоря ни слова, он повернулся и пошел вниз по металлическому настилу к вертолетной площадке.
– Габриэль, остановись! Подожди! – закричала Серафия, последовав за ним, но Габриэль не остановился. Когда подоспела пресса, Серафия сдалась. Репортеры оттеснили ее в сторону, но не успели они догнать Габриэля, как вертолет поднялся над нефтеперерабатывающей установкой.
Не в состоянии что-либо изменить, Серафия стояла и смотрела, как вертолет исчезает на горизонте. Когда тот скрылся из вида, все, что она видела перед глазами, все, о чем могла думать, – это растерянное лицо человека, которого жестоко предали. Габриэль обвинял ее. И, вероятно, был прав. Сегодня она допустила очень большую ошибку.