— Ай! — крикнула Эмбер.
Коннор развернулся, ожидая худшего. И увидел, что шнурок ее камеры запутался в колючем кусте, и Эмбер пыталась отцепиться, но только сильнее путалась в его ветвях.
— Осторожно, это как колючая проволока, — сказал Ганнер, идя к ней на помощь. — Порвет одежду и кожу.
Очень осторожно рейнджер начал отцеплять ее, убирая по шипу за раз. Коннор пытался помочь, но только порезался сам.
Эмбер стиснула зубы, шипы поцарапали ее кожу.
— Прости, — сказал Ганнер. — Потому куст называют погоди-ка. Войска Южной Африки его ветвями мешали пленникам сбежать.
— Могу поверить! — сказала Эмбер, глядя на порезы.
Когда ее освободили, Коннор вытащил из аптечки салфетку с антисептиком и предложил промыть ее порезы. Она протянула руку и позволила вытереть кровь. Эмбер впервые искренне улыбнулась ему.
— Спасибо.
— Не за что, — ответил Коннор, возвращая аптечку в рюкзак.
— Идем, — сказал Ганнер.
— Стойте, где Генри? — спросила Сериз.
Коннор огляделся. Мальчика не было видно. Коннор так отвлекся на помощь Эмбер, что забыл приглядывать за ее братом. Он ругал себя за такое поведение.
— Генри! — позвал его отец. Но ответа не было.
Коннор пошел по их следам. Но высокая трава и кусты скрывали все в нескольких футах от тропы.
— Буджу, Альфред, разделимся, — сказал Ганнер. — Остальные — со мной. Нельзя терять других.
Сериз плакала.
— А его не мог забрать… — она взглянула на кусты, — леопард?
— Не бойтесь, миссис Барбье, — сказал Ганнер. — Он мог отойти. Мои люди найдут его.
Коннор первым заметил Генри в брешь между кустов. Он стоял на берегу и смотрел на реку. Крокодил появился в реке.
— Генри! Отойди от воды! — прокричал Коннор, побежав к нему, остальные следовали за ним. Коннор взглянул на край берега. Труп омывала вода. Было видно окровавленные ребра с кусками кожи. И тут Коннор понял, что кожа была тканью цвета хаки.
— Вряд ли это газель, — сказал Коннор, оттаскивая Генри прочь от трупа.
— Труп — пятно на репутации парка, — сказал с сарказмом министр Мосси, глядя на министра Ферузи, что сидел в кожаном кресле в комнате для курящих. — Плавайте в Рувубу с крокодилами!
— Его убил не крокодил, — заявил Ганнер, стоявший рядом с каменным камином с шляпой в руках.
— О чем вы? — сказал президент Багаза, замерев в кресле.
— Его застрелили. А потом его съели крокодилы.
Министр Ферузи постучал сигаретой по серебряной пепельнице.
— Почему вы так решили?
— Буджу нашел в грудной клетке пулю.
Дым сигарет висел в воздухе, президент и министр молчали, думая.
— Мы знаем, кто жертва? — спросил тихо министр Раваса. — Местный житель?