— И что теперь с ней будет?
— Посадят в тюрьму, конечно, — удовлетворенно ответила миссис Крейвен. — И думаю, надолго. Надеюсь, она там и сгниет.
Бет кивнула.
— Вы не знаете, как там мистер Фильберт и владельцы соседних магазинов? — спросила она. — Ужасно, должно быть, потерять свое дело.
— Я слышала, они были в ярости. В скобяной лавке успели побывать мародеры, прежде чем витрину забили досками.
Бет покачала головой.
— А от Эрнеста с Питером есть новости?
— Они приходили сегодня утром, забрали велосипеды и спрашивали о тебе. Кто-то с Лорд-стрит пустил их вчера переночевать и одолжил одежду. Но с ними все будет в порядке, у них есть богатые семьи, которые им помогут.
Тут Бет вспомнила, что собиралась возвратить платье и ботинки. Она отдала их миссис Крейвен и вытащила из сумки большой мясной пирог, которым ее угостила миссис Грэй, кухарка.
— Жаль, что у меня нет денег, чтобы купить вам что-нибудь в знак благодарности, — сказала она. — Но мы можем все вместе съесть этот пирог, и в следующий раз я приду к вам не с пустыми руками.
— Да хранит тебя Господь. — При виде пирога миссис Крейвен приободрилась. — Ты хорошая девочка, Бет. Мать бы тобой гордилась.
Сэм вернулся в половине шестого с коричневым бумажным свертком в руках. Он все еще был одет в слишком большую для него одежду и пожаловался, что остальные служащие весь день его поддразнивали. Зато управляющий выдал ему пять фунтов из фонда компании, который был основан для помощи работникам, попавшим в тяжелое положение.
— Я купил себе кое-какую одежду в магазине подержанных вещей, — сказал Сэм. — И собирался дать тебе денег, чтобы ты и себе что-нибудь приобрела, но вижу, что у тебя все в порядке. Тогда мы оставим эти деньги, чтобы заплатить за жилье.
Бет сообщила ему новости. Сэм был потрясен.
— Почему она так поступила? — спросил он.
— Потому что она добрая и щедрая, и нам нужно сделать так, чтобы ей не пришлось сожалеть о своем решении, — улыбнулась Бет.
Как оказалось, детская коляска, оставленная в сарае на заднем дворе, не пострадала, а только покрылась слоем сажи. После ужина Бет и Сэм усадили в нее Молли вместе с небольшим узелком детских вещей, которые дали им соседи, попрощались с семейством Крейвенов и отправились на Фолкнер-сквер.
— Не могу поверить, что мы все потеряли, — вздохнул Сэм, когда они шли по узкой улочке, которая должна была вывести их на Сил-стрит. — Ты же говорила, что Джейн Уилли не понравилась тебе с первого взгляда. Жаль, что я тогда к тебе не прислушался.
— Мне от этого не легче, — угрюмо ответила Бет. — Может, если бы я не выбросила ее тогда из дому, она не стала бы этого делать. Но давай забудем. К счастью, никто не погиб во время пожара, и может, для нас даже лучше начать все с чистой страницы.