— Но нам туго придется, — задумчиво сказал Сэм. — Нельзя пускать все на самотек. Нужно определить, чего мы действительно хотим, и идти к этой цели.
— А чего бы тебе хотелось? — спросила Бет.
Вечер выдался ясный и теплый. Несмотря на ужасную усталость, Бет чувствовала, что у нее есть все, что ей нужно: Молли, спящая в коляске, Сэм, идущий рядом, и новый дом, ожидающий их.
— Уехать в Америку, — ответил ее брат. — Я не хочу прислуживать другим, сидеть целыми днями на стуле, заполняя конторские книги, и понимать, что должен испытывать благодарность за те жалкие гроши, которые мне платят. А еще мне не хочется, чтобы ты состарилась раньше времени за стиркой чужой одежды, Америка — это огромная молодая страна, полная возможностей, Нам бы хорошо там жилось.
— Не сомневаюсь. — Бет боялась спросить, найдется ли в его планах место для Молли. — Но сначала нам нужно уверенно встать на ноги.
Эдна Брюс проверяла счет от мясника за этот месяц, когда услышала вздох Бет. Подняв глаза, она отметила, что у девушки, пришивающей пуговицы к одной из рубашек мистера Эдварда, необычно печальный вид.
Они сидели в комнате, которая находилась в подвале и раньше служила жильем дворецкому. Теперь же ее использовали для шитья и глажки. На улице шел проливной дождь, поэтому Молли тоже была здесь с ними и сладко спала в коляске.
С тех пор как Бет со своей маленькой семьей переехала на Фолкнер-сквер, прошло шесть недель. И мисс Брюс нарадоваться не могла на то, как удачно все получилось.
Она видела Сэма только по воскресеньям, так как рано утром он уходил на работу, но он произвел на нее очень хорошее впечатление.
Теперь Бет работала по три часа каждый день, и это всех устраивало, потому что таким образом стирка не скапливалась в огромных количествах. Девушка брала с собой Молли, а в хорошую погоду оставляла ее в коляске во дворе.
Впрочем, девочка в ней не засиживалась. Мисс Брюс, кухарка и Кэтлин только и ждали случая, чтобы взять ее на руки и приласкать. И их хозяйка тоже. Мистер Эдвард также подпал под очарование Молли, и в те редкие дни, когда оставался по утрам дома и спускался в подвал, всегда останавливался поиграть с малышкой.
Молли стала всеобщей любимицей. Ее кудрявые волосы, темные, как патока, глаза и милая улыбка очаровали всех. Она была на редкость веселым и спокойным ребенком, почти никогда не плакала и с радостью шла на руки к любому.
Но самым неожиданным последствием их переезда стало то, что Бет понравилась старому мистеру Лэнгворси. До нее это никому не удавалось. Однажды Бет вызвалась посидеть с ним, когда хозяйка отлучилась на час. Вернувшись домой, миссис Лэнгворси увидела, что мистер Лэнгворси внимательно слушает, как Бет читает ему вслух дешевый приключенческий роман. Она взяла его с собой, чтобы почитать, на случай, если мистер Лэнгворси будет спать. Но так как тот бодрствовал, Бет решила проверить, понравится ли ему эта книга.