Не буди лихо… (Калбазов) - страница 107

Петр почувствовал, что разведчик начал возиться, и краем глаза рассмотрел в его руке кусок веревки. Ясно. Сейчас будет вязать. Потом погрузит в кабину, и будет ждать восстановления переправы. Но вот в планы Пастухова это никак не входило.

— Айю-у-у-у, — Плужникова скрутило в остром приступе боли.

Он тут же сложился пополам, и суча ногами засеменил выписывая круг. При этом он раскланивался на все стороны, куда там забитому китайскому крестьянину. Хм. И голосок получился весьма близкий к китайскому.

Пастухов ни разу не дворянин, с их правилами чести. И не на ринге, с правилами спортивными. Когда дело доходило до драки для него существовало только одно правило. Сделать так, чтобы противник оказался не просто на земле, а в недееспособном состоянии. И как этого добиться, не имело значения. Главное результат.

Плужникову вообще повезло, что он умудрился подставиться настолько, чтобы Пастухов смог сунуть ему в пах свою пятку, читай каблук сапога. Будь иначе, Петр не задумываясь пустил бы ему пулю в ногу. Благо, опыт использования оружия из подобного положения у него имелся. Мало того, еще и отрабатывался на тренировках с бойцами службы безопасности. Даже если бы в браунинге были бы заряжены резиновые пули, мало точно не показалось бы.

Связать, корчащегося от боли офицера, оказалось делом простым. Мужики вообще в такие мгновения мало на что годятся. Вообще, ни на что не годятся. Если хорошо прилетело, делай с ним что хошь.

— Вношу уточнение, Иннокентий Андреевич. Еще раз попробуешь проделать нечто подобное, и так легко не отделаешься, — устроив связанного в кабине, строго припечатал Петр.

— Н-ну и с-сука же ты, Пастухов, — с придыханием произнес Плужников.

— На себя посмотри, ваше благородие, — резким тоном бросил Петр.

Расчет на полиглота-лавочника оказался неверным. Ни он, ни его домочадцы ни слова на русском не знали. Даже сакраментального «сипасипа». Впрочем, выручил международный язык жестов. Петр долго тыкал в сторону реки, и всячески пытался пояснить, что ему нужно переправиться на тот берег. В результате китаец понял. Или понял бы еще раньше, если бы Петр сразу озаботился протянуть ему серебряный рубль. Плевать, что монета не местная. Серебро оно и есть серебро, и плевать, что на ней выбито, сам по себе металл уже ценен.

В кабину КАЗа подсадили мальчишку, пребывавшего в диком восторге, от свалившегося на его голову приключения. Тем не менее, это не помешало ему, уверенно указывать путь. В результате они выехали к броду, расположенному примерно в версте от деревни. Н-да. Ну или он здесь был, до разлива реки.