— Захвати мне пачку «желеек», — скомандовал он.
Руки у Хилари были заняты, но, зажав подбородком банку диетической колы, она потянулась за конфетами.
— Я помогу! — Бросив пачку «желеек» на кассу, я рассчиталась за них, несмотря на протесты Хилари.
— Я в долгу не останусь, — сказала она, подцепив мизинцем пакетик с конфетами, каким-то чудом уместив в руках все свои покупки.
Артур дожидался меня чуть поодаль. От инцидента я вся раскраснелась. Такие моменты перемирия, между нами девочками, куда ценнее, чем долгожданный звонок парня.
— Я гляжу, ты частично познакомилась с ХО-телками.
— ХО-телка? Она, что, проститутка? — Я оглянулась на Хилари: она бросила пачку на поднос Дина. Парни не считали зазорным пользоваться подносами.
— Это аббревиатура, которую придумали себе Хилари и ее подружка, Оливия, — и Артур кивнул в сторону кудрявой брюнетки, подобострастно хохочущей над тем, как выстраивали башню из картонных коробок из-под жареной картошки Мохноногие. — «ХО». Ну а мы додумали остальное. Хотя мне кажется, эти двое понятия не имеют, что такое аббревиатура. — Он довольно усмехнулся. — От этого еще смешней, правда?
Пусть я не додумалась, что Холден Колфилд — псих, но уж что такое аббревиатура, я знала как дважды два.
— У них и правда зуд в одном месте? — Мне как-то не верилось, что девушки могут с гордостью носить подобное прозвище. Меня однажды обозвали шлюхой — обычное дело, когда в средней школе у тебя грудь третьего размера, — и я полдня рыдала у мамы на коленях.
— Нет, конечно. Строят из себя записных шлюшек, но на самом деле, — Артур смешно наморщил нос, — не будут знать, куда деваться, если парень снимет перед ними трусы.
После обеденного перерыва была химия. Я терпеть не могу химию, но, увидев в лаборатории Оливию с Хилари, оживилась. Впрочем, долго радоваться не пришлось: нам велели разбиться на пары для проведения опыта, целью которого было внушить нам интерес к химии. Я обернулась направо, однако сидящий там одноклассник уже махал кому-то рукой, отвернувшись от меня. Налево — та же история. Вскоре, когда счастливые парочки уже стояли над лабораторными столами в глубине кабинета, обнаружился еще один одиночка — темно-русый мальчик с такими яркими голубыми глазами, что их оттенок был виден издалека. Он кивнул мне и вопросительно вскинул брови, хотя выбора у нас не было. Я кивнула в ответ, и мы поспешили занять свои места за лабораторным столом.
— Отлично, — сказала миссис Чэмберс, когда заметила нас. — Лиам и Тифани, займите столик возле окна.
— Как будто у нас есть выбор, — вполголоса сказал Лиам, чтобы миссис Чэмберс не расслышала. — Сразу видно, что всем плевать на новеньких.