Соблазнение Саймона (Бэнкс) - страница 128

одно подтверждение, движение внутри ее матки. Доктор объяснил, что после шока, для ребенка это не было необычно, быть тихим в течение долгого времени. Он был

уверен, что с ребенком все хорошо, но все же присоединил мониторы, чтобы

отслеживать его состояние еще некоторое время и убедиться, что она благополучно

доносит ребенка.

Ее голова болела, ее рука болела, ее ноги болели, ее сердце болело. Она изо всех сил

пыталась вспомнить события, приведшие ее в отделение скорой помощи. Она

определенно помнила другой автомобиль, ослепляющий свет фар и подавляющую

боль и страх. А затем голос Саймона, умоляющий ее не оставлять его. Командующий

ей проснуться. Ей все это приснилось?

Она рискнула снова взглянуть на Саймона, который все еще стоял рядом с кроватью и

твердо держал ее руку. Он оглянулся на нее, беспокойство пылало в его глазах и что-

то еще. Это страх?

Она отвела взгляд более не способная встретить его взгляд. Ее стыд был велик. Он

имел полное право сердиться на нее. Его слова - его последние слова, которые он

произнес ей, еще звенели в ее ушах. И все же он был здесь. Она хотела знать почему?

Да, именно это она хотела.

Она снова бросила на него взгляд, и открыла рот, пытаясь говорить. Ее горло странно

чувствовалось, а язык вообще не хотел двигаться.

Она попробовала снова, но Саймон положил палец на ее губы.

– Ш-ш, любимая. Не пытайся говорить прямо сейчас. Просто отдыхай. Я буду здесь, когда ты проснешься. Я обещаю.

Она чувствовала себя странно успокоенной этим заявлением, и в течение минуты она

забыла, что он презирал ее. Ее глаза обратились к двери, поскольку она открылась. Эй

Джей заглянул в палату, а затем прошел в сопровождении Мэтта.

- У нас есть только минутка, – сказал Эй Джей, прежде чем Саймон успел задать

вопрос.

Она смотрела на них, но ее голова начала болеть от усилий.

- Они хотят перевести ее на другой этаж, – Эй Джей переместился ближе к кровати, Саймон отодвинулся освобождая место для него. Эй Джей наклонился и поцеловал

девушку в лоб, – ты испугала нас, девочка. Никогда не делай этого снова, – он пытался

поддразнить ее, но она услышала абсолютный страх в его голосе.

Мэтт стоял в ногах ее кровати, у него был виноватый вид. Ее лоб наморщился, она

видела, что он волновался, а его глаза были полны сожаления.

– Прости меня, Тони, – его голос выражал сильную муку, – я должен был быть там. Я

был задницей. Настоящим придурком, потому что злился на тебя.

Замешательство заполнило ее разум. О чем он говорит? Почему он злился на нее? Она

обдумывала это снова и снова. Она посмотрела на Саймона, потом снова на Мэтта.