Соблазнение Саймона (Бэнкс) - страница 79

не видел такой улыбки на твоем лице.

Мэтт и Эй Джей сидели на кухне. Делали что-то, что подозрительно было похоже на

готовку. Она вопросительно смотрела на них и Эй Джей подмигнул ей.

– Никогда не грусти, я не люблю этого. Я работаю, как раб на галерах в твою честь.

- Что происходит? – спросила она Саймона. Когда он усадил ее на табурет.

- Ты переусердствовала в своих работах, и мы решили, освободить твои руки и дать

твоим ногам отдых. Это наш реверанс тебе, особенно, если этим недоумкам, удастся

не сжечь наш ужин.

-Я запомню эту ремарку, – шутливо отозвался Эй Джей.

Мэтт сервировал перед ней тарелку и поставил стакан холодного чая.

- Вам не обязательно делать это, – протестуя произнесла она.

- Не переживай, - сказал Эй Джей облокотившись о стойку и шепча заговорщицким

тоном, – мы с Мэттом уедем после ужина.

Щеки Тони запылали, а Эй Джей рассмеялся и вернулся к плите. Минуту спустя они с

Мэттом сервировали до конца стол, и подали тарелку дымящихся спагетти и свежие

роллы. Все начали ужинать и впервые, за несколько недель взаимопонимание и

легкость общения вернулись в их жизнь. После ужина Мэтт и Эй Джей убрали со стола, затем устроили большое представление, уходя из дома. После их ухода Саймон взял

ее руки в свои и проводил на диван. Он просто сел рядом с ней, и обнял за талию

– А теперь, когда они, наконец, ушли, я подумал, что мы можем провести

расслабляющий вечер. Твои ноги, наверняка, тебя убивают.

- Я устала, – признала она.

- Завтра, я хочу пригласить тебя на настоящее свидание.

Она улыбнулась ему.

– Я хотела бы этого.

Он поймал ее губы своими и обнял ладонями ее лицо. Тони нырнула в сладкую

удовлетворенность от его прикосновений. Когда он отстранился, она положила голову

ему на грудь, утонув в его теплых объятиях.

– Я могу тебя спросить кое о чем?

- Конечно, спрашивай что хочешь, – его сердце грохотало напротив ее уха, когда она

решилась.

- Когда ты понял, что я нравлюсь тебе?

- Хмм…, думаю, в первый раз, это было в ночь, когда я расстался со Старлой.

Она напряглась, ее сердце вырывалось из груди в панике.

- Это заставило меня понять, что все женщины должны быть похожи на тебя. Честные, понимающие, поддерживающие. Прямые.

- Ты представляешь меня, какой-то верной собачкой.

- Я представляю это, как самый искренний комплимент.

Она отклонилась и посмотрела на него.

– Что насчет Старлы? Вы оба, все еще, находитесь в поле зрения друг друга.

Замкнутое выражение его лица охладило ее пыл.

- Мы не встречаемся. Не ходим на свидания. То, что мы виделись пару раз, для

разговора, ничего между нами не меняет и не значит.