– Майки, ты не хочешь выбрать себе конфетку с елки? – спросила Дейзи после двенадцатой игры. – Может, мы в какую-нибудь другую игру потом поиграем? Например, в шашки. Мой Джери обожал их и всегда у меня выигрывал, – смеясь, вспомнила она.
– Да, конечно, тетя Дейзи, но тебе придется меня научить.
– Такой умный мальчик, как ты, научится играть в два счета.
Он подошел к елке и выбрал конфету с той же тщательностью и вниманием, с которыми выбирал пуговицы.
– Возьми столько, сколько захочешь, Майки. В конце концов, сегодня Рождество.
– Правда? – Он сжал в кулачках несколько конфеток так, словно это были королевские драгоценности, и сел, скрестив ноги, у камина, принявшись бережно разворачивать свои сокровища.
Идиллию нарушил резкий дверной звонок. Открыв дверь, Дейзи обнаружила за ней Андреа. В кои-то веки у нее были чистые волосы, пусть и с длинными темными корнями и посеченными кончиками. Голубые глаза выделялись на желтой коже, а на верхней губе цвела огромная простуда. Андреа раскачивалась и теребила волосы.
– Я так понимаю, он здесь?
Дейзи почувствовала спертый запах алкоголя и сжала губы.
– Ты имеешь в виду Майки?
Андреа отпихнула Дейзи, прижав ее к стене, и вошла в дом.
– Проходи, пожалуйста!
Майки поднял голову от своих шоколадных сокровищ и увидел мать.
– Мамочка, ты вернулась! Где ты была?
Андреа посмотрела на Дейзи.
– Ммм, я ездила кое к кому и… задержалась, – пожав плечами, она протянула к нему руку. Майки позволил ей поднять себя на ноги и обнял за талию. Она не приласкала его в ответ, а лишь потрепала по голове.
– Не распускай нюни, я вообще-то твоим подарком занималась.
Майки поднял на нее глаза, и в его взгляде отразилось крайнее изумление и неверие.
– Что? Не надо на меня так смотреть. Пойдем, он снаружи.
Дейзи вышла за ними на улицу. Там, у дороги, стоял мотороллер с изящно загнутыми ручками, о котором Майки так долго мечтал. Он зажмурился, словно не мог поверить своим глазам. Андреа самоуверенно стояла рядом. Она явно считала себя достойной кандидаткой на победу в номинации «Мать года».
– Ну?
– Это для меня?
– Нет, это для Дейзи, – сказала она, закатив глаза. – Конечно, для тебя, болван. – Она взялась за ручки и убрала ногой опору. – Давай садись.
Майки сел, но ноги его болтались в воздухе.
– Он мне великоват.
– Ты уверена, что ему еще не рано кататься на этом, Андреа? Ему же еще нет семи, – вступила Дейзи.
Андреа зло посмотрела на нее.
– Я знаю, сколько лет моему сыну, спасибо большое, – и повернулась к Майки. – Ты скоро подрастешь, и мы попросим нашего соседа Билли снизить сиденье. Все, пойдем домой. – Она усадила Майки на сиденье и покатила мотороллер домой.