Замок четырех ветров (Вербинина) - страница 88

Графиня ждала нас, нервно расхаживая по большой гостиной. Когда сын вошел, она бросилась к нему, но он так мрачно взглянул на нее, что она не стала его обнимать, а взяла за обе руки. В нескольких фразах он обрисовал, что именно с ним случилось.

– Боже мой! – воскликнула графиня. – Как ты мог!

Мне показалось, что она готова была обрушить на сына град упреков, но тут она отвлеклась на его ранение, полученное по моей милости. По-моему, Кристиан не постеснялся преувеличить свои страдания, потому что встревоженная мать велела Теодору срочно ехать за доктором Данненбергом.

– Что такое, почему вы еще здесь? – набросилась она на слугу, который замешкался и не уходил.

– Так ведь доктор Данненберг умер несколько лет назад, госпожа графиня, – почтительно ответил Теодор. – Я могу привезти доктора Мюллера.

– Разве он еще практикует? – удивилась графиня. – Ему ведь должно быть за семьдесят, насколько я помню…

– Если вы о старом докторе Мюллере, – вмешался управляющий, – его тоже больше нет с нами. Нынешний врач – его сын. Одно время он практиковал в городе, но после смерти отца перебрался сюда, хотя старый доктор и желал видеть его городским врачом.

– Ах, я ничего не понимаю, – простонала графиня, поднимая к вискам тонкие пальцы, унизанные кольцами, – меня слишком долго тут не было, зовите кого хотите!

Граф Рейтерн, поддерживаемый Креслером, удалился в спальню, и Лиза была приставлена к больному в качестве сиделки. Тут мать хозяина вспомнила о моем присутствии. По правде говоря, я приготовилась к упрекам, которые всегда получаешь, если действовал из лучших побуждений, но вместо того графиня Рейтерн достала кошелек, вытряхнула из него все деньги и, не считая, протянула мне.

– Вот, возьмите! Никто и никогда не назовет меня неблагодарной…

Я растерялась и стала говорить, что я не сделала ничего особенного, что мне ничего не нужно, – но графиня вложила мне в руку всю скомканную пачку ассигнаций и крепко сжала мои пальцы.

– Я никогда не забуду то, что вы для меня сделали, – проговорила она, и в голосе ее зазвенели слезы. – Мой сын сейчас этого не ценит, нужно время, чтобы он одумался… Если я могу еще что-то сделать для вас, вам достаточно только попросить.

Она царственно улыбнулась (а уж она умела улыбаться, поверьте мне) и поспешила к выходу, чтобы узнать, как обстоят дела у ее ненаглядного сына.

Я осталась в гостиной одна. Над мраморным камином висел большой семейный портрет начала прошлого века – женщина лет 45, тщательно завитая и красиво одетая по тогдашней моде, и возле нее – трое детей. У старшего, молодого человека лет 20, было тонкое отчужденное лицо, в которое можно влюбиться. Я остановилась напротив портрета и смотрела на это лицо, ни о чем не думая – точнее, думая, но как-то смутно. Я не понимала почему, но поведение графини Рейтерн мне не понравилось. Она была щедра и великодушна, но, по правде говоря, я бы предпочла, чтобы объектом ее щедрости и великодушия стал кто-то другой. Мне не нужны были ее милости. Я не могла держаться с ней на равных, а деньги, которые она вручила мне почти насильно, только подчеркивали, что я нахожусь гораздо ниже ее, – и в то же время, не буду лукавить, какая-то часть моего существа была рада, что получила материальное вознаграждение. Все эти противоречия сбивали меня с толку: по молодости я придавала слишком большое значение цельности характера, которая на самом деле существует только в романах не самых лучших авторов. Потому что человек противоречив, непоследователен, непостоянен и изменчив.