Коди почувствовал уже знакомое волнение, когда понял, что Ленуар прав. Это немного, но это была первая зацепка, способ сузить список подозреваемых до минимума.
- Нам измерить след обуви, инспектор, или привести сюда сапожника?
Руки сержанта начали подрагивать от предчувствия предстоящей охоты на преступника.
Но прежде, чем он вошёл во вкус, Ленуар снова взял дело в свои руки.
- В этом не смысла, сержант, - произнёс он и принялся надевать перчатки, собираясь уходить.
От удивления Коди потерял дар речи. Отец, напротив, мгновенно рванулся вперёд, руки сжались в кулаки.
- Что значит, нет смысла? - Его голос дрожал от злости и Коди на мгновение испугался, что тот ударит инспектора.
Но Ленуар спокойно к нему повернулся, и на лице не было ни сожаления, ни стыда.
- Увы, сэр, мы не найдём человека, укравшего труп вашего сына. Это бесплодные попытки.
Отец произнёс сквозь сжатые зубы:
- Не вы ли только что сказали, что можете пойти по этим следам?
- Я сказал, что мы можем продвинуться в деле, если пойдём по следам. Но боюсь, недостаточно далеко. Размер ботинок довольно распространённый, думаю, мы найдём минимум десяток нужных людей в деревне. И это при условии, что наш похититель живёт здесь, что, как уверяет нас святой отец, невозможно.
Мать снова начала плакать, пряча лицо в носовом платке. Отец стоял перед Ленуаром, не двигаясь, трясясь от бессильной ярости. Священник, не зная, что делать, просто уставился себе под ноги.
- Но, сэр, - произнёс Коди. - Может всё-таки...
- Мы ничего не можем сделать, сержант.
Взгляд Ленуара остановился на Коди, и тот замолчал на полуслове. Внутри него закипал гнев, но он не позволит ему выйти наружу здесь, у всех на виду. Это было бы непрофессионально.
Ленуар повернулся к отцу:
- Мне действительно жаль, сэр, но пока вы не поймёте, почему кто-то решил украсть тело вашего ребёнка, надежды найти преступника нет. Никакой.
Затем обратился к священнику:
- Если узнаете что-то новое, вы знаете, где меня найти.
А затем он развернулся, прошёл мимо всё ещё трясущегося от ярости отца и направился через кладбище к выходу. Коди ничего не оставалось, как пойти за ним следом.
Их лошади были привязаны на дальней стороне церкви, довольно далеко от погоста. Удостоверившись, что их никто не услышит, Коди попытался протестовать.
- Инспектор, мне кажется, мы не правы, бросая это дело. Может стоит опросить жителей деревни?
- И потеряешь время, я уже говорил тебе.
Ленуар подтянул подпругу; его конь всхрапнул, выпуская облачко пара.
- Но, сэр...
Ленуар резко развернулся.
- Довольно, сержант! Подумай! Какой толк подозревать десяток людей, не имея мотива? Ты хочешь, чтобы я подключил весь Департамент полиции к этому делу? Проверять каждого подозреваемого, следить за их передвижениями неделями? Кто тогда останется патрулировать улицы Кенниана? Может, ты справишься в одиночку?