— Теперь, когда мы одни, можем говорить свободно. Меня зовут Сейдж[6], — представился волшебник.
— Срочно переименовывайся в Тупицу, раз с первого раза не понимаешь, что тебя послали, — посоветовал я.
— Ваш друг принесёт вам меч…
— Он может засунуть этот меч себе в… зоб, — задушевным тоном поведал я, ради культуры погрешив против птичьей анатомии. — Я к этому клинку не прикоснусь, хоть режьте.
— Но всё сходится! — возмутился Сейдж. — Вот и наруч…
У парня на гравюре действительно имелся наруч на правой руке, но такой же как у меня или нет разобрать точно было невозможно из-за недостаточной чёткости прорисовки. Левое предплечье видно не было, поскольку этой рукой он обнимал девушку, так что наличие или отсутствие второго наруча оставалось под вопросом. У девушки на щеке шрама я не заметил, но моё видение могло относиться к более позднему времени, чем видение провидца — или это могла быть просто небрежность художника.
— От вас ничего особенного не требуется, — пытался уговорить мудрец. — Это ваш сын совершит великие дела.
— Наш сын? — произнесли мы с Мирэ одновременно, но с абсолютно разными интонациями.
— А поподробнее насчёт пророчества? — попросил я.
— Забудьте об этом! — воскликнула Мирэ. — Пророчество не сбудется. Не в этой жизни, не при моём участии!
— Похоже, я пришёл рано, — вздохнул Сейдж.
— Заходи лет через… десять, — буркнул я. Покосился на Мирэ и добавил: — Мою могилку проведаешь.
— На карте судьба мира!..
— Это не аргумент, — пожал плечами я. — Мир-то не наш. А если наш гипотетический сын должен этот мир спасать, то не в младенческом же возрасте. Да и миры за один день не рушатся. Так что мы-то своё отживём. А ты, старик, тем более.
— Вы не понимаете…
— Это ты не понимаешь, — перебил я. — На мир нам плевать. А детей заводить мы не планируем, во всяком случае, в ближайшее время. Сейчас, чтобы это осуществить, пришлось бы привязать её к кровати.
— И не думай, будто когда-нибудь это изменится, — предупредила Мирэ.
— Ради того, чтобы спасти мир, можно и верёвкой воспользоваться, — изрёк Сейдж.
Мирэ потянулась за кувшином, явно собираясь запустить им мудрецу в голову. Я поспешно убрал всё ещё наполовину полную посудину из зоны досягаемости, укоризненно взглянув на девушку. Если на каждого местного доморощенного пророка пивом зря разбрасываться, то выпивки не напасёшься.
— Очень мудрое заявление, — процедил я, поднимаясь и вытаскивая меч. — Катись отсюда. Твои седины не помешают мне тебя прирезать.
— Хорошо, — медленно протянул мудрец. — Поговорим в другой раз.
Он неторопливо поднялся, взял книгу и посох и спокойно ушёл. Выдержка у старика неплохая.