«Флоту – побеждать!» (Коротин) - страница 125

– Такая позиция была у Третьякова! Я бы там всех японцев как крыс передушил… Готовьте приказ об отходе дивизии в Артур, штабс-капитан.

– Как в Артур, ваше превосходительство? – слегка обалдел адъютант. – А Дальний?

– А про Дальний, – сухо оборвал офицера Фок, – пусть болит голова у моряков. Наша задача – в первую очередь защищать крепость. Если этот идиот Третьяков не смог удержать перешеек, то нам остается только отступать.

На самом деле, Цинджоускую позицию защищали, вместе с моряками, около четырех тысяч бойцов. Еще почти четырнадцать тысяч штыков под началом собственно Фока стояли в резерве и до сих пор не сделали ни единого выстрела по врагу.

Было совершенно очевидно, что истрепанные, истерзанные и измотанные на штурмах войска генерала Оку абсолютно неспособны на преследование отступающих русских полков. Да и сам командующий японским корпусом прекрасно понимал, что если попытаться сейчас напасть на раненого русского медведя, то он, защищаясь, может так встать на дыбы, так размахаться своими когтистыми лапами и дать волю клыкам, что с Квантуна, может случиться, не удастся вывести и роты уцелевших преследователей.

Но отбыть в Порт-Артур командующему Четвертой дивизии просто так не удалось. К генералу просто-таки вломился лейтенант Салтанов, назначенный командовать морской артиллерией под Цинджоу.

– Ваше превосходительство, – выпалил моряк, – я получил приказ отходить со своими пушками к Артуру… Что это значит?

– Я вас не вызывал, лейтенант, – с нарочитой ленцой в голосе отреагировал на весьма эмоциональную тираду офицера Фок. – Вы получили приказ? Так его надлежит выполнить, и все.

– Это предательский приказ! – сорвался Салтанов. – Морские пушки будут отходить на Дальний.

– Во-первых, господин лейтенант, – спокойно и с презрением ответил генерал, – потрудитесь соблюдать субординацию и не смейте повышать голос на старшего в чине. Во-вторых, вы действительно подчиняетесь не мне, а Макарову, так что можете следовать куда вам угодно. Вместе со своими пушками.

– Не премину так и поступить, ваше превосходительство. – Лицо морского офицера просто горело ненавистью, ненавистью человека, вышедшего из многодневных боев к тыловой крысе, которая все это время провела в комфорте, а теперь еще и мешала выполнять приказ командующего флотом. – Прошу только обеспечить мои орудия лошадьми и выделить стрелков для сопровождения.

– Боюсь, что не смогу удовлетворить вашей просьбы, – продолжал издеваться Фок. – Лошадей не хватает даже для вывоза раненых и армейских орудий.

– Но ведь разумнее отступить к Дальнему – там можно будет вывезти и раненых и артиллерию на судах, – попытался воззвать оппонента к логике моряк, на секунду понадеявшийся, что генерал должен принять такой разумный довод. – Это будет и быстрее, и удобнее, ваше превосходительство!