Через час с небольшой черный кэб въехал в Оксфорд и остановился у высокого забора из белого штакетника.
— Вот мы и дома, — весело объявил Дэвид. Он отпер калитку и пригласил Мив-Шер и Дани пройти.
«Cherie, вот твой замок с розами. Владей им», — мысленно обратился к женщине Дэвид. Сделав первый шаг, Мив-Шер подняла голову и поражённо ахнула. Рядом с матерью восхищённо застыл Дани. Ещё бы: перед ними возвышался выстроенный в георгианском стиле трехэтажный особняк из красного кирпича, фасад которого живописно обвивала тёмно-вишневая лоза с вкраплениями ярко- зелёного плюща. Белое крыльцо опиралось на стройные витые консоли. Тяжелая черная парадная дверь в стиле поздней эпохи регентства, с рустованными пилястрами и треугольным фронтоном, гостеприимно приглашала войти в дом. А в довершении, вокруг особняка, в каждом узоре которого читались любовь, гордость и мастерство, привольно раскинулся пышный английский сад с истинно- английскими розами. Тут была бледно-желтая хрупкая «Charlotte», ярко-алая, как кровь, «Scarlett», и даже такая редкая роза, как персиковая «Crown Princess Margareta». В окружении розового сада дом Дэвида Кейд обещал уют и покой, солидность и надежность.
— Входи, Дани, — гостеприимно предложил Дэвид, глядя на пасынка, — твоя комната на втором этаже, напротив комнаты Элли.
— Мама, можно? — Глаза Дани заблестели от предвкушения, нога нетерпеливо притоптывала о розовый гравий дорожки.
— Конечно, иди, — согласно кивнула женщина.
— Стой, Дани: ключ от дома сначала возьми, — рассмеялся Дэвид.
Выхватив из рук отчима связку с ключами, Дани пулей понесся к крыльцу, взлетел на него, отпер дверь и вошел в дом. Перед ним оказалась лестница. С латунными перилами, она точно вела в сказку. Дани взлетел по лестнице вверх, как комета. «Интересно, а какая комната тут моя? Впрочем, сейчас разберемся», — и с этой мыслью Дани начал подбирать ключи к двери, что была слева. Подошел медный, изящный, с закругленным кольцом. Дани нажал на медную ручку, и дверь с мелодичным звоном открылась.
Настороженно стоя на пороге, Дани с любопытством огляделся вокруг.
Бледно-розовые шелковые обои, тонкая палевая отделка потолка, выкрашенная в белый цвет мебель. Квадратные керамические вазы, полные белых тюльпанов. У стены — высокая кровать с настоящим пологом. Два окна и шторы из легкой вискозы и жаккарда бледно-розового цвета. На стенах — несколько любовно развешанных офортов. Дани подошел ближе. На картинах были изображены романтические юноши с тёмными кудрями и нежные девушки с пышными рыжими волосами. Гордые леди с карими глазами провожали в путь своих рыцарей. Рыцари в сияющих доспехах шли воевать за любовь, недосягаемую, вечную. Эти