мать, когда мы были детьми. — Руки Шэйна сжались в кулаки. — Так что, нет, я не могу
за тебя порадоваться.
— Ваша мать была потеряна, — глава секты почти ласково обратился к Шэйну. —
Мы пытались дать ей покой, простую жизнь. Когда она выбрала другой путь, мы скорбели
не меньше вас.
— Это из-за вас она уехала из города! — взорвался Шэйн.
Его собеседник не дрогнул.
— Ранчо Покоя — место не для всех. Мы не можем помочь всем, но помогаем тем,
кому можем, — он мельком взглянул на Мэлоди — так быстро, что я бы и не заметила,
если бы не ждала этого.
— Я нашла покой, — без каких либо эмоций в голосе и со стеклянными глазами
произнесла Мэлоди. — В покое я нашла равновесие. В покое я нашла мир.
— Ты что-то употребляешь? — спросил Шэйн, а затем снова обернулся к мужчине,
с которым он спорил. — Что вы ей дали? Что вы ей даёте?
Несколько секунд мужчина глядел на и сквозь Шэйна, а затем он опустил голову.
— Нам нужно идти.
— Ещё три секунды и этот Драко Малфой ударит его, — негромко произнёс
Майкл. — Три… два…
Шэйн ударил мужчину. Утирая кровь с губы тыльной стороной ладони, лидер секты
взглянул на Шэйна с улыбкой.
Агенту Стерлинг не понадобилось много времени, чтобы раскопать информацию о
Ранчо Покоя. Лидера секты звали Холлэнд Дарби. За последние тридцать лет местные
органы власти не раз расследовали его деятельность, но не нашли доказательств каких
либо правонарушений.
Первые жалобы появились, когда община Ранчо Покоя обосновалась на окраине
Гейтера больше тридцати лет назад. Судя по документам, которые нашла агент Стерлинг,
Холлэнд Дарби подбирал бродяжек и бездомных, но за годы ему удалось переманить на
свою сторону и множество молодых, впечатлительных местных жителей. Все они были
совершеннолетними. И все они были женщинами.
Вот и всё, что мне нужно было знать о Холлэнде Дарби. Он всегда ставил точки над
«І». Если бы ты принимал несовершеннолетних, у тебя могли бы начаться проблемы с
законом. И чем бы ты не занимался на Ранчо Покоя, последнее чего ты хочешь — это
копы на твоей земле. Твоими последователями становятся и мужчины, и женщины, но,
когда дело касается местных, ты предпочитаешь девушек — чем младше, тем лучше.
— Он привёл Мэлоди в город в качестве проверки, — по тону Лии было
невозможно догадаться, что это было для неё чем-то личным; что Холлэнд Дарби разбудил
воспоминания, которые она давно похоронила. — Дарби хотел, чтобы Шэйн увидел свою
сестру. Он хотел, чтобы Мэлоди дала ему понять, что теперь они — её семья.