– Не спорю. Но теперь все изменилось. – Николас развел руками, стараясь вложить в этот жест побольше самоиронии. – Я твердо намерен взять управление своим имением в собственные руки. В свете этого одним из моих решений было продавать урожай тому, от кого получу больше выгоды. И это, дорогой отец, не ты.
– Это смехотворно. Я имею полное право покупать зерно по цене ниже рыночной. Хонивуд – собственность семьи!
– Я понимаю, отец, что количество вещей, на которые ты, по твоему мнению, имеешь полное право, безгранично, но, как ты наверняка знаешь, Хонивуд – это майорат, доставшийся мне по наследству от матери, и он обособлен от владений Лэнсдаунов.
– Ты цепляешься к мелочам.
– Тем не менее он мой. Кроме того, он и от доверительного фонда отделен. Таким образом, как я объяснил мистеру Барроузу, прибыв сюда и взяв управление в свои руки, ты не имеешь никакого отношения к тому, что здесь происходит. В том числе и к продаже хмеля, ячменя и пшеницы.
– Между владениями Лэнсдаунов и Хонивудом существует соглашение, уходящее в глубь веков. Более того, твоя мать и я поженились частично ради того, чтобы укрепить связь между двумя имениями.
– Как неудачно для тебя, что ее отец имел на это другую точку зрения. Ему хватило здравого смысла, чтобы вставить в брачный договор пункт о порядке наследования этих владений, который определяется через нее, а не через тебя. Какая, должно быть, это была горькая пилюля – узнать, что ее отец доверял тебе недостаточно и не позволил прибрать Хонивуд к рукам, как часть ее приданого.
– Это вовсе не вопрос доверия! – рявкнул герцог.
Николас все-таки сумел ему досадить. Пару месяцев назад он бы получил от этого несказанное удовольствие, но сейчас просто не хотел тратить на это время.
– Может быть и нет, – отозвался маркиз и пожал плечами. – Но факт остается фактом. Я уже продал урожай, так что боюсь, из него ты пива уже не сваришь. Придется тебе покупать зерно где-нибудь в другом месте. Это все, о чем ты хотел поговорить?
Герцог взял себя в руки, но Николас видел, что это далось старику с немалым усилием.
– Я знаю, в чем тут истинная причина. Это месть.
– Нет, – тотчас же поправил его Николас. – Это бизнес. Я понимаю, ты считаешь, что солнце встает и заходит только ради тебя, но в данном случае ты ошибаешься. Мое решение не имеет к тебе никакого отношения.
– Не верю. Ты стремишься мне отплатить, потому что я пытался заставить тебя проявить наконец здравый смысл и жениться.
– Твои силовые методы оказались на удивление безуспешными.
Старик сложил руки на набалдашнике трости с тошнотворным самодовольством.