Успеть повернуть направо (Круз, Мар) - страница 53

– Ну когда уже принесут, – стонет Даша.

– Мсьё, же не манж па сис жур, – Лиза цитирует отрывок из всем известного романа.

– Ага, именно, – говорю я, и мы все, не сговариваясь, достаём телефоны и погружаемся в Сеть. Кто куда, Лиза в Инстаграм, Даша в Фейсбук. И только я туплю и боюсь заходить в почту, которая наверняка уже завалена служебными записками. Но набравшись смелости, всё же открываю приложение, и первое письмо, что я вижу, – из отдела кадров, в котором мне желают скорейшего выздоровления. Неужели прокатило? Время идёт, «космические корабли бороздят просторы Вселенной», а липовые справки из больницы по-прежнему помогают слинять с работы. Ну, уже неплохо.

Дальше быстро прохожусь по списку встреч, писем от помощницы, приглашений на открытия, закрытия и прочее. Наконец приносят завтрак, и мы буквально налетаем на него, наплевав на манеры.

– Кстати, съедобно, – говорит Лиза, расправляясь с тостом.

– Да, и недёшево для придорожной кафешки, – отвечает Даша, глазами пробегаясь по меню.

– Слушай, вот откуда это в тебе взялось? – Лиза обращается к Даше, перестав жевать.

– Что «это»?

– Ну, вот это – «поэкономнее», «слишком дорого», «невыгодно». Ладно бы ты жила в маленькой квартирке и работала на двух работах. Но ты же ни в чём себе не отказываешь, у тебя всё есть, а эти выражения у тебя появились. Это у Ганса, как ты выразилась, немецкий менталитет, но ты-то?.. Если не секрет, сколько он зарабатывает?

– Ну, вообще-то, у нас в семье не принято об этом распространяться… Но много. Правда, очень много. – Даша заёрзала на стуле.

– Тогда что за мелочность такая? – спрашивает у неё Лиза. – Я уверена, что с Вадимом на двоих мы зарабатываем в несколько раз меньше, чем один твой Ганс, но от меня ты подобных фраз не услышишь.

– Лиз, готовься, сейчас будет народная немецкая мудрость, – предостерегаю я подругу.

– Смейся, Марго. Но и правда есть такое. Если вольно перевести на русский, то означает примерно следующее: тебе никогда не быть богатым, если ты швыряешься деньгами и не умеешь ими управлять. Лиз, они так устроены, немцы, ну и, видимо, я теперь тоже. Мы не ходим каждый день по кафе и ресторанам, но можем себе позволить в отпуске арендовать яхту, и то потому, что бронируем её за год, ибо так дешевле. Мальчикам покупаются только необходимые, но качественные игрушки, зато сэкономленные от этого деньги идут им на счёт, который обеспечит их будущее. Тут дети учатся гораздо дольше, чем в России. А если вы мне припомнили тот случай с продуктами, то это уже просто вошло в привычку. Я понимаю вас, я тоже была поначалу в шоке от этого. Но потом осознала, это не скупердяйство. Это просто грамотное распределение финансов.