– Именно так, мэора Айнура. Замечательно, что случай привёл вас в моё герцогство. – Интересно, ей показалось или герцог чуточку выделил слово ?случай?, не сумев сдержаться? А он мирно продолжил: – Что же, мэора, я понимаю ваше желание держаться поближе к предполагаемому месту обитания преступника, и не стану более настаивать на вашем переселении в Файханас-Манор. Но, смею надеяться, уж отобедать с нами вы не откажетесь?
– Спасибо, мэор Рольнир, с удовольствием принимаю ваше приглашение.
Следовало познакомиться с прочими Файханасами, и обед – как раз удобный случай для этого. Вдобавок, да простит её Тайра, простые, сытные блюда на постоялом дворе, безусловно, хороши, но хотелось для разнообразия полакомиться чем-нибудь эдаким. Например, Айриэ ужасно соскучилась по морепродуктам, которых в Кайдарахе не отыщешь, даром что герцогство владело обширным куском побережья. Рыбу любили на побережье, но чем дальше от моря, тем меньше ?сухопутные? жители ценили дары моря. Но уж к герцогскому столу морепродукты наверняка доставляли – в магических холодильных шкафах, водружённых на повозки, что позволяло сохранить улов свежим.
Припомнив ещё кое-что, магесса обратилась с просьбой к хозяину замка:
– Герцог, если не возражаете, я бы хотела побеседовать с вашей экономкой. Она может знать что-то о той кукле, на которую было наложено проклятие.
Герцог окаменел; лицо застыло, взгляд сделался жёстким. Это продолжалось несколько томительных мгновений, пока наконец он не спросил отрывисто:
– Почему вы думаете, что экономка знает об этом?
– Девочка утверждает, что получила куклу в подарок. Ваша экономка при этом присутствовала.
– Вот как?
– Да, герцог. Я бы хотела знать, каким путём кукла попала в замок. Ибо проклятие на неё накладывал тот же маг, который резвился на ферме Нарваса. К сожалению, куклу пришлось уничтожить, чтобы спасти девочку, однако я уверена в своей правоте. Магический почерк или, если хотите, манера использовать заклинания – те же самые.
– Вот как, – медленно повторил Файханас. Прозвучало это почти угрожающе, но на магессу впечатления не произвело. – Что ж, я прикажу позвать сюда мэору Кландиру.
– Мэор Рольнир, я бы хотела поговорить с вашей экономкой наедине. Прошу прощения за прямоту, но мне вы будете мешать. При вас экономка неизбежно будет чувствовать себя скованно, а в более свободной обстановке может сказать больше. И дополнить рассказ некой крохотной, но немаловажной деталью, которая поможет мне взять верный след. Пожалуйста, я настаиваю, – нахально заявила магесса, честно глядя в глаза герцогу. Пусть попробует возразить.