– Мэора Кландира, присаживайтесь, прошу вас, – магесса указала на другое кресло.
Любопытно, что, имея дворянское происхождение и будучи родственницей Файханасов, экономка держится нарочито скромно и подчёркивает своё подчинённое положение. Экономка, разумеется, не ровня хозяевам и их гостям, это нечто вроде средней прослойки между хозяевами и слугами, наряду, скажем, с женой капитана герцогских гвардейцев. Очевидно, у них свой кружок общения, куда могут входить также гувернантки и учителя, если они имеются в замке.
– Благодарю, мэора Айнура. – Экономка с достоинством опустилась в кресло и выжидательно наклонила голову.
– У меня к вам несколько вопросов, мэора Кландира. Насколько я понимаю, вы родственница герцога?
– Достаточно дальняя, мэора. Я – дальняя кузина его светлости, можно выразиться так. – Экономка позволила себе сдержанную улыбку.
– Итак, мэора, мои вопросы будут касаться дочери капитана Паурена. Вы знаете, что девочка заболела? Её жизнь была в опасности, и только чудом девочка осталась в живых.
– Бэлли? Ах, нет!.. – вскрикнула Кландира, прижимая руку к сердцу. – Простите мою несдержанность, мэора, но мы все здесь очень любим маленькую Бэллиану и волновались о её здоровье.
– Сейчас с ней всё в порядке, Бэлли уже поправляется, – успокоила её магесса.
– Но что же случилось? Девочка не выглядела слишком больной, но капитан решил увезти её к дедушке с бабушкой, на их ферму.
– Это я и хочу выяснить. Видите ли, мэора Кландира, болезнь девочки связана с некой куклой гномьей работы.
– Кукла в виде придворной дамы в платье персикового цвета? Но как она может быть связана с болезнью? – удивилась экономка. – Это же обычная детская игрушка. Да, она дорогая, но у многих девочек из знатных семей имеются подобные.
– Тем не менее, она несла в себе смертельную угрозу. Насколько я знаю, мэора Кландира, вы присутствовали, когда кукла перешла к девочке. Пожалуйста, расскажите мне, как это случилось.
Экономка побледнела:
– Мэора магесса, но вы же не думаете, что я... Я не могла бы причинить девочке вред! Это просто игрушка!..
– Это не просто игрушка, но я прошу вас рассказать мне, как она попала к дочери капитана, – с нажимом повторила Айриэ. – Я пока ни в чём вас не обвиняю.
– Хорошо, мэора. – Женщина постаралась взять себя в руки. – В тот день Бэлли, как всегда, сопровождала меня. Ей нравится мне ?помогать?, я поручаю ей несложную работу. Бэлли – прелестное дитя, я привязалась к ней, как к родной... Я вдова, и своих детей у меня нет, – пояснила она со слабой улыбкой. – Так вот, в тот раз я занималась уборкой в старой игровой комнате мэори Юминны, младшей дочери брата его светлости, мэора Эстора. Периодически там необходимо поддерживать порядок, эту комнату держат для маленьких гостий замка, ибо сама мэори Юминна давно выросла. Итак, я разбирала игрушки, кое-что следовало выбросить или отдать деревенским детям. Сейчас девочек подходящего возраста в замке нет, у кузена его светлости мэора Нэрбиса Ниараса двое маленьких сыновей. Я не знаю точно, в какой момент это произошло, но я вдруг обнаружила, что Бэлли, увлечённо копавшаяся в старых игрушках, держит ту самую куклу. Девочке игрушка очень понравилась, у неё подобных, разумеется, никогда не было. Она буквально вцепилась в куклу и, хотя я велела оставить игрушку в покое, наотрез отказалась это сделать. Я даже растерялась немного, Бэлли обычно была очень послушна, а тут в неё будто некий нечистый дух вселился. Она кричала и плакала, топала ногами – словом, устроила настоящую истерику.