Нет, нет! Ей вовсе не надо, чтобы он, как прежде, ее на руках носил. Нельзя ему будет после такого тяжелого ранения. Не маленькая уже. Сама — мама. Пусть деток носит! Для него это не трудно будет.
— Ну, вот! Теперь мы и нашего Васю немножко подлечим.
Старый горянин открыл свою бутылочку и осторожно поднес ее к носу больного. В больничной палате тут же почувствовался родной для Гали запах Карпатских гор, деревьев и трав, горных потоков и быстрых рек. Она даже запах родной речушки почувствовала. Такой приятный и успокаивающий. Как нежный и неповторимый запах ее детства.
Галя вся напряглась, когда ее Вася неожиданно втянул носом этот, ни с чем не сравнимый, аромат. Даже крылышки его ноздрей чуть-чуть затрепетали.
Она надеялась, что муж ее через какое-то мгновение откроет глаза и хотя бы любящим взглядом поприветствует ее. Но этого, к сожалению, не случилось.
— Дедушка! А почему он глаза не открывает?
— Рано еще, внучка. Хорошо, что он вдохнул этот запах. Теперь и лечение его намного быстрей пойдет. А этот настой пусть открытым возле него стоит. Чтобы Вася запахи наших гор постоянно вдыхал. Они ему силы прибавят, и более быстрому выздоровлению содействовать будут.
— А кто это здесь вместо меня лечением больного занялся?
Галя вздрогнула, повернув голову к Петру Федоровичу. Зарделась вся, будто ее за чем-то плохим застали. Но сразу же и в руки себя взяла.
— Это, Петр Федорович, мой дедушка Иосиф. Он на травах хорошо знается. Он…
— А запах какой замечательный! Прямо-таки — целебный запах!..
Доктор сам с наслаждением втянул в себя аромат, которым уже начал насыщаться воздух палаты.
— Я и сам не возражал бы таким полечиться. Разрешите…
Он взял бутылочку с тумбочки, поднес ее ближе к лицу, взмахом ладони левой руки направляя струю запахов к своему носу.
— Можжевельник… Чебрец… Зверобой… Сосновые шишки… Еще что-то… Вот только никак не разберу, что именно…
Потом и к деду Иосифу повернулся.
— Здравствуйте, коллега! — протянул ему правую руку, предварительно взяв бутылочку в левую.
— Думаю, что этим мы действительно поможем больному. Вот только желательно, все-таки, чтобы вы и меня в известность ставили. Ведь именно я несу ответственность за его состояние.
— Доброго дня и вам, доктор! Не гневайтесь на старого гуцула, потому что и я в лечении людей кое-что смыслю. У меня это — от деда-прадеда. А всех запахов здесь вы не разобрать не сможете. В настое этом восемнадцать компонентов. Я его специально готовил, как только о ранении Василия и о состоянии его здоровья узнал.
— Со мной рецептом поделитесь?