Зал слушал, затаив дыхание. То, о чем говорил сейчас король, никаким боком не вписывалось в привычные этому обществу каноны. Девушка-воин? На Ноэль смотрели во все глаза. Почувствовав взгляды, она приосанилась. В роскошном платье, шитом золотыми нитями, в ожерелье из голубых сапфиров, которое шло к ее глазам, и с такими же серьгами в ушах – подарок дядюшки, она выглядела удивительно привлекательной.
— Но нашелся изменник… — король сделал трагическую паузу. — Правитель, чье имя недостойно упоминания, напал на Ноэль и захватил ее в плен. Он хотел над ней надругаться.
Зал разом вздохнул.
— Но тут возмутились подданные, — довольно сказал король. — Они восстали и захватили замок изменника. Воинов перебили, а предателю дига откусила голову.
Придворные ахнули.
— Но есть не стала, — выскочил шут. — Выплюнула. Изменники – они невкусные.
— Если предварительно не поджарить, — поддержал король. — Желательно – в кипящем масле. Жаль не успели.
Зал грохнул. Придворные ржали, как лошади из моего мира. М-да, юмор тут… Шут прозвонил в колокольчик. Смех стих.
— Власть в городе перешла к Ноэль, — продолжил король. — И она быстро выяснила, чем занимался изменник в Крипе. А именно: обкрадывал королевство. Семь тысяч уворованных им золотых монет привезли из Крипа в казну.
По залу пронесся чуть слышный стон. Семь тысяч – огромная сумма. Можно купить поместье – и не одно.
— За то, что Ноэль помогла трону я, Этон Второй, дарую ей титул орехайи и Крип в наследственное владение. Я правильно поступил, высокородные оэрхи и орехайи?
Зал потонул в криках. Приборные наперебой орали, что король прав, и только он с его бесконечной мудростью и непознаваемой справедливостью смог столь правильно оценить заслуги. Этон с удовольствием внимал славословиям. Это продолжалось долго, пока шут вновь зазвонил в колокольчик.
— Наша курочка хороша, — сказал он сварливо. — Но ей помогал петушок.
— Ты прав, дурак! — кивнул король. — Я как раз собирался об этом сказать. Мэтр Гро!
Словно ветер прошелестел по залу. Придворные стали оглядываться. Похоже, обо мне здесь слышали. Раздвинув соседей, я выбрался на проход и пошел к трону. На меня глядели во все глаза. Я вспрыгнул на помост и стал рядом с Ноэль.
— Вы все слышали, — сказал король, — о великом маге, который сжег шидов в Ремсе. Он перед вами, высокородные!
Придворные подались вперед. Меня буквально пронзали взглядами.
— Мэтр прибыл к нам год назад и стал лекарем гарнизона Ремса.
— Потому что шарлатаны, считавшие себя магами, не позволили ему лечить в Блантоне, — влез шут.