Кольцо Неба (Брэдфорд) - страница 31

. Ритм помогал сосредоточиться, а кислород придавал сил, чтобы бежать на большие дистанции. Ускорившись, они мчались по плато.

Но, как бы быстро они ни бежали, у самураев было преимущество — они были на лошадях. Джек заметил патруль, когда они спускались в кратер. Разглядеть их было сложно, ведь они еще были далеко, но он заметил блеск золотой брони. И он понял, что это не обычный патруль. Это элитные самураи Сёгуна.

— Нужно спрятаться, — сказал Бенкей с паникой.

— И где же? — отозвался Джек, указывая на открытое пространство вокруг них.

Они преодолели лес, укрыться было негде. Вокруг были рисовые поля и несколько домиков фермеров. Рабочие работали на полях и удивленно смотрели на двух беглецов.

— Они поймают нас… если мы будем просто бежать, — сказал Бенкей.

Джек понимал, что он прав. Даже с Дыханием дракона они не могли сравниться с лошадьми.

— Может, мы оторвемся от них среди вершин Асо, — предложил он, указывая на пять гор, что разделяли кратер.

— Но это действующие вулканы! — воскликнул Бенкей.

— Именно, — ответил Джек. — Лошади туда не пойдут.

— И я тоже!

Но Джек все равно направился туда.

— Думай о них, как об увеличенной версии Девяти кругов ада Беппу.

— Это успокаивает! — крикнул Бенкей, неохотно следуя за ним. — Ты меня там чуть не сварил.

Опустив головы, они побежали по склону горы Така, самой высокой среди вершин Асо-сан. Они хотели пройти отсюда к Нака-дакэ, скале этой горы, чтобы запутать самураев среди испарений серы и сбежать на запад.

Они уже подбегали туда, а самураи Сёгуна появились из леса. Не думая о полях фермеров, они помчались по ним на лошадях. Копыта приминали рис, топтали цветы и разгоняли рабочих.

Джек и Бенкей пробирались сквозь деревья на склоне горы к скалистой вершине. Но из-за этого они шли медленнее, патруль догонял их.

— Скорее! — торопил Джек, чуть не столкнув Бенкея в вулкан.

Они были на полпути, когда самураи начали подъем. Лошади застревали в камнях, но наездники подгоняли их.

Джек и Бенкей преодолели последние кусты и увидели печальное зрелище. Черные и серые камни застывшей лавы усеивали местность. Виднелись кратеры огромных размеров, а пепел под ногами опасно двигался. Облака испарений серы вырывались из-под земли, создавая туман.

— Вот это Ад! — пропищал Бенкей, кашляя и отплевываясь.

Джек закрыл тканью рот и нос, протянул кусок ткани Бенкею.

— Не отставай, — предупредил Джек, пар окружил их. — Мы хотим потерять самураев, а не друг друга!

Идти было сложно, Джек боялся, что они совершили ошибку, придя к вулканам. Но он слышал топот копыт и ржание недовольных лошадей. В просвет между облаками пара он заметил, что патруль спешился чуть поодаль и продолжил преследование. Все шло по плану.