Пережив две волны, Джек понимал, что третью не выстоит. Он поспешил на выход, волоча за собой мечи и узелок. Волна гремела все ближе. Он столкнулся с камнями и вышел к развилке в темноте. У него не было времени для сомнений, он заметил свет и пошел влево. Пол приподнимался и вел к огромной дыре. Море преследовало его, как пенный монстр. Еще один рывок, и Джек выбрался и упал на песок, из дыры за его спиной вырвались брызги воды.
Несколько минут Джек лежал на спине, приходя в себя. Он был в огромной пещере с каменными бассейнами и сталактитами. Яркий солнечный свет заливал пещеру через проход. А там мерцал пляж и темный песок.
Не теряя ни минуты, Джек схватил мечи и закинул узелок на спину. Он подобрался к выходу и выглянул. На пляже было лишь несколько чаек. Похоже, патруль самураев еще не добрался сюда. Покинув пещеру, он пробежал по пляжу, направляясь к тропе, что вела за утес.
Песок под ногами был горячим. А днем он будет вообще невыносимым. Он пробежал половину пляжа, когда заметил что-то странное среди чаек в песке. Он приблизился, чайки разлетелись, и Джек увидел человеческую голову.
Это не должно было так напугать его. Самураи часто обезглавливали врагов. Воины даже приносили головы поверженных врагов генералам. Головы отрезали и в ритуале самоубийства сеппуку. Или как общественное наказание. Несчастной жертвой оказался мальчик, что был крестьянином или воришкой, его голова не была побрита, чтобы остался лишь пучок, как у самураев. Вместо этого черные волосы вздымались на его голове, словно встали дыбом от потрясения мальчика.
Джек сочувственно посмотрел на голову и побежал дальше, зная, что и его ждет такой конец, если он не сбежит.
— Эй, нанбан!
Выхватив катану, Джек развернулся к патрулю самураев. Но никто него не преследовал.
— Ослеп что ли? Внизу!
Джек застыл. С ним говорила отрубленная голова.
— Хватит глазеть, лучше помоги, — потребовала голова, щурясь на ярком солнце.
— Т-ты живой! — недоверчиво воскликнул Джек.
— Конечно, нанбан. Солнце хоть заслони.
Джек, не опуская мечи, осторожно приблизился и встал так, чтобы его тень падала на голову. Он уже не первый раз в Японии сталкивался с чем-то странным, был и монах-оборотень, и ведьма-предсказательница, и духи воинов, но эта голова была совершенно невероятной. А потом он понял, что это юноша, закопанный в песок по шею. Он был примерно на год старше Джека, у него был широкий лоб, вздернутый нос и большие уши, что напоминали ручки кувшина. Полные губы его потрескались от жары, на красных щеках блестел пот. Несколько кровавых следов от клювов виднелось на его лбу под растрепанными черными волосами.