— Сказал, что ему нужно ненадолго уйти домой и он не хочет давать мне никаких шансов на побег. Грязно оскорблял меня. — Баярд помолчал. — Мог бы просто запереть меня в этой комнате. Он не должен был так поступать, мистер Квин.
— Не должен, — сдержанно согласился Эллери. Затем добавил: — Не принимайте близко к сердцу, Баярд. Я сейчас приду.
Эллери спустился к телефону и сказал оператору:
— Соедините меня с домом прокурора Филиппа Хендрикса.
* * *
К Баярду Эллери пришел уже с Дэви и Линдой.
— Детектив Хауи будет через несколько минут, — заявил Эллери. — С ключом от наручников, нужно добавить. Снимать наручники без ключей довольно сложно, и к тому же нужно восстановить некоторую справедливость. Он их надевал — пусть он их и снимает.
— Спасибо, мистер Квин, — со слабой улыбкой сказал Баярд. — А ты, сын…
— Я чуть снова не свалял дурака, — пробормотал Дэви. — Извини, папа. Но у меня просто красная пелена была перед глазами. Каково: захожу сказать тебе «спокойной ночи», а он тебя подвесил, как индейку.
— Как это, оказывается, хорошо — иметь сына, — сказал Баярд.
Дэви смутился:
— Это когда-нибудь закончится, мистер Квин? Или нет?
— Имейте терпение, Дэви.
— А что означает затея с Габриэль Боннэр? Это поможет вытащить папу из тюрьмы?
— Нам сейчас остается только ждать, Дэви.
Дэви изучающе смотрел на Эллери, привлеченный даже не словами — интонацией. Уж что он там прочитал на лице Эллери, неизвестно, но после этого шагнул к кровати и улыбнулся отцу:
— Мы еще своего добьемся, папа.
— Конечно, сын.
— Не пора ли вам обоим немного поспать? — предложил Эллери. — А я дождусь тут мистера Хауи.
— Только держите его от меня подальше, — сказал Дэви. — Пойдем, Линни, знаешь ведь — ни одной женщине еще не удавалось удержать мужа мешками под глазами. Спать надо. Я тебя уложу.
— Правда, Дэви?
Он ее чмокнул, и она на мгновение прильнула к нему.
— Спокойной ночи!
Оставшись вдвоем, Эллери и Баярд немного помолчали. Наконец Эллери разлепил губы:
— Курить хотите?
— Это будет несколько затруднительно, мистер Квин.
— Обслуживание обеспечу.
— Тогда… спасибо.
Эллери вставил сигарету Баярду в рот и поднес спичку. Баярд затянулся и, откинув голову на подушку, медленно выдыхал дым.
— Вот так-то… он меня третирует… Это недостойно.
— Знаю, Баярд. — Эллери снова поднес ему сигарету.
— Мистер Квин, вы ведь взвалили на себя всю эту кучу проблем из-за моего мальчика, так?
— И из-за Линды. — Эллери взял сигарету.
— Спасибо… Я понимаю, что вы во мне не уверены. Ну то есть… я это или нет.
— Понимаете?
— Я вас не упрекаю. Факты делают из меня лжеца даже в моих собственных глазах.