Любовь срывает маски (Боумен) - страница 79

– А что думаете о «Романе в лесу»?

– Думаю, что проще было бы заплатить долг, чем терпеть все эти мытарства. Не говоря уже о судьбе бедной Аделины. Искренне сочувствую несчастной леди, особенно если учесть, в какой степени она зависела от милости множества ужасных людей.

Свободной рукой Джейн ухватилась за борт. Голова закружилась. Апплтон – этот красивый, светский, до цинизма уверенный в себе повеса – читал произведения Анны Рэдклифф? И даже способен разумно рассуждать о прочитанном? Новость не укладывалась в голове.

Разве он только что не выступил в защиту прав женщин?

– Мне тоже нравятся некоторые книги, – поспешила вставить миссис Лэнгфорд со своего насеста на носу лодки.

– Например? – не удержалась Джейн.

– Недавно прочла «Тайны брачной ночи».

– Но это, скорее, памфлет, – заметила Джейн, не желая признаться, что не только прочла роман, но и получила огромное удовольствие.

Миссис Лэнгфорд не на шутку рассердилась.

– Не могут же все, подобно вам, читать только Шекспира и Анну Рэдлифф!

– Очень жаль, – покачала головой Джейн. – Вот только фамилия писательницы не Рэдлифф, а Рэдклифф.

– Давайте поговорим о чем-нибудь другом! – прошипела миссис Лэнгфорд. – Например, о лондонских раутах. Не могу дождаться открытия сезона. Вы собираетесь на бал к леди и лорду Хатауэй, мистер Апплтон?

Прежде чем ответить, Гаррет взглянул на Джейн.

– Да.

Джейн сжала губы. Мысль показалась невыносимой: эти красивые люди встретятся в Лондоне, будут вместе пить шампанское, танцевать, смеяться и…

Ах, господи, неужели это ревность?

Нет, невозможно. И ужасно.

– А вы вернетесь в Лондон к сезону, мисс Лаундз? – осведомилась вдова.

– Если смогу спастись бегством, то нет. – Джейн снова закрылась книгой.

– Ответ следует считать остроумным? – раздраженно уточнила миссис Лэнгфорд.

– Так предполагалось, – ответила Джейн. – Хотя, наверное, не для вас.

Миссис Лэнгфорд недовольно нахмурилась.

– Я пришла к выводу, что люди, считающие себя умными, склонны претендовать на остроумие, – проворчала она.

– А на что претендуют неумные и неостроумные люди? – спросила Джейн. Опустила книгу и посмотрела на вдову так, словно с огромным интересом ожидала ответа. – Пожалуйста, скажите.

– Пора возвращаться, – заявил Апплтон. – Кажется, надвигается гроза. Все уже гребут к берегу.

Джейн посмотрела на небо. Увлекшись словесным фехтованием, она не заметила, как собрались тучи и нависли над озером мрачной серой массой. Остальные на лодках действительно спешили вернуться.

– Очень жалко, – обиженно отозвалась миссис Лэнгфорд.

Да, действительно жалко, что ядовитой вдове не удастся провести еще пару часов в попытках ужалить как можно больнее.