Крестовый поход детей (Аволедо) - страница 89

Постояв несколько мгновений, он продолжил идти, размахивая белым флагом. Сильный ветер кружил колючий снег, царапавший Дэниэлса по не защищенным противогазом частям лица. Фасад небоскреба виднелся лишь в общих чертах и не выше четвертого этажа. Тем не менее, Джон знал — чувствовал, — что прямо сейчас недалеко от него находится кто-то, и этот кто-то держит его на прицеле.

План, всего несколько часов назад казавшийся таким простым и действенным, теперь вселял в него ужас. Он думал о том, не упустил ли в своих расчетах человеческий фактор, непредсказуемость поведения вооруженных людей — как тех, к которым он направлялся, так и тех, что стояли у него за спиной.

До темных стеклянных дверей оставалось меньше двадцати метров, когда чей-то голос приказал ему остановиться.

Он повиновался.

— Бросай палку и подними руки! — прокричал тот же голос.

Джон кинул белый флаг на землю.

— ТЫ КТО ТАКОЙ?

Джону показалось, что голос звучит откуда-то слева, но из-за ветра он не мог быть в этом уверен.

— Меня зовут Джон Дэниэлс, и я пришел переговорить с вами. Я человек из Города.

До слуха Джона донесся хохот.

— Да неужели? Ну мы вот тоже из города. Ты из какого?

— Мы просто называем его Городом, и все.

— Выпендрежники хреновы. Ну где находится этот твой город?

— Прямо здесь. В двадцати метрах от меня.

Голос надолго замолчал.

Затем послышался звук торопливых шагов.

Черная фигура налетела на Джона, опрокинув его на землю. Потом схватила его за ноги и потащила.

«Мне конец», — подумал священник, пока его тащили к сугробу слева от входа в Город. Противогаз сполз с его лица. Из укрытия вышли еще двое и принялись помогать товарищу тащить Джона. Снег забивался ему за пазуху, священник больно бился о попадавшиеся на пути камни и куски льда, подскакивая от ударов. Потом чьи-то руки схватили его и бросили в сугроб.

Первый удар угодил в щеку. Второй пришелся по яйцам. У него перехватило дыхание.

— Дерьмо собачье! Какого хрена ты тут делаешь? И какого хрена тут делают твои дружки? Не вздумай врать! Мы всех видели!

Пытаясь обуздать вызывавшие тошноту приступы боли, Джон сосредоточился на вопросе. Он заметил у главного в этой троице прибор ночного видения. Дэниэлс понял, что врать бесполезно.

— Мы жители Города. Этого города.

— Неужели? И откуда же вы явились? Почему вас не было здесь?

Джон долго обдумывал ответ. В конце концов, он решил пойти ва-банк.

— Мы пришли из вашего города. Мы его захватили. Ваши люди у нас в плену.

Допрашивающий Дэниэлса покачал головой.

— Гонишь.

И как бы в подтверждение своих слов ударил Джона по ребрам. Не со всей силы, но достаточно для того, чтобы заставить его согнуться пополам.