Когда Лизбет вернулась и села на скамью, обхватив голову руками, ее сотрясала заметная дрожь.
– Не могу поверить, что это происходит.
– Как и я.
– Как это могло случиться?
Я бы сказала ей, что жизнь жестока и непредсказуема, но она только что лично в этом убедилась.
– Лизбет, мне нужно знать все о той ночи.
– Мы прошлись по клубам на Клематис. Немного пили, танцевали.
– Парни с вами были?
– Само собой. У нас соревнование такое… выяснить, кто из нас сможет получить больше бесплатной выпивки.
– Думал ли кто-то из тех мужчин, что им следует получить что-то взамен?
– Ха, – она чуть сильнее напрягла голос. – Все. Они же парни.
– Кто-то из них интересовал Ирину?
– Нет. «Мальчишки» сказала бы она и скривилась. Ирина не тратила время на юнцов.
– Кто-то из них воспринял плохо эти новости?
– Все, – последовал тот же ответ. – Они же парни.
– Я имею в виду парня, которого это сильно задело. Он начал угрожать или заставил вас почувствовать неловкость.
– Нет. Хотя… – она тряхнула головой, словно прогоняя непрошеную мысль.
– Просто скажи. Может, это пустяк, а, может, и нет.
– Есть один парень. Мы часто с ним пересекались. Ирина танцует с ним… вроде как заводит его… Он всегда зовет ее уйти с ним, но она никогда не соглашается.
– А в субботу вечером?
– Он обозвал ее. Мы как раз уезжали. Ирина рассмеялась ему в лицо, но он не последовал за нами.
– Как он ее назвал?
– Он предложил ей прокатиться с ним. Она сказала, что он имеет в виду прокатиться на нем, а ее не интересует езда на пони.
– Что он ответил?
– «Ты гребаная русская сука», извините за выражение. Ирина просто посмеялась и послала ему воздушный поцелуй.
– Как его зовут?
– Вроде Брэд. Не знаю. Я его не интересовала, он меня тоже.
– В каком клубе это произошло?
Лизбет потерла руками лицо и пожала плечами.
– В «Муссоне», может… или «Двойке». Не помню.
– Повеселившись в клубах, вы…
– Мы вернулись в Веллингтон и зашли ненадолго в «Игроков». Мистер Броуди отмечал день рождения. Там была толпа народа. Я ушла раньше Ирины.
– А она?
– Она осталась.
– С кем-то?
– Ни с кем конкретным.
– Никто не обращал на нее повышенного внимания?
Девушка засмеялась, но в глазах снова вскипели слезы.
– Каждый обращал на нее внимание. Каждый мужчина.
Какая-то мысль осенила ее, и Лизбет выпалила:
– Подождите, – она полезла в один из многочисленных карманов своих шорт и выудила мобильник, – У меня есть фотографии.
Открыв их, пролистала несколько, затем остановилась на одной.
– Вот этот парень, Брэд.
Снимок был перекошенным, освещение никуда не годилось, но я смогла разглядеть его лицо.
– Я могу переслать эту фотографию на свой телефон?