Не стоит и упоминать о том ужасе, что он пускает слюни на мужчину в разгар критической ситуации. Чертовски неуместное время.
Обругав себя, Рейз вытер рукавом лоб и вернулся к работе. К вечеру безумная суматоха спала, но когда Рейз помогал ещё одному брату Фантома и Призрака - парамедику по имени Тень - катить тележку с пациентом к ожидающей машине скорой помощи, он слышал, как Слейк позвал на помощь.
Он вбежал внутрь, но среди разгрома клуба нигде не видел Слейка.
- Ты где?
- Здесь!
Рейз пробрался к дальнему углу помещения и нашёл Слейка, сидевшего на коленях позади перевёрнутого стол. Он низким и успокаивающим голосом говорил с тем, кого Рейз не мог увидеть. Когда инкуб приблизился, сердце замерло от вида лежащей на полу женщины, на нижнюю часть тела которой упала массивная секция стены. Слейк одной рукой взял её за хрупкую ладошку, а второй нежно убрал длинные каштановые волосы с покрытого кровью лица женщины.
Лекси.
- Всё будет хорошо, - бормотал Слейк, его тон был неуверенным и неловким, как будто он не видел дальнейшей положительной перспективы. - Я тебя не оставлю. Клянусь.
Золотисто-карие глаза Лекси были наполнены болью и шоком, но она встретила взгляд Слейка с жестокостью, на которую способны только вер-львы.
- Спасибо, - прохрипела она. - Спасибо... тебе.
- Нет, - голос Рейза прозвучал таким же разрушенным, как этот клуб. Инкуб тяжело опустился на колени. - Нет!
Он схватил Лекси за бицепсы и направил в неё всю оставшуюся энергию, но спустя мгновение стало ясно, что ей не поможет его целительская сила, и не помогла бы, будь он даже полностью заряжен энергией. Рейз ощущал, как она умирает, как её пульс становится слабее, в то время как биение его сердца становилось просто бешеным. А затем её сердце остановилось, а красивые глаза стали стеклянными.
- Проклятье, - прошептал он.
- Прости, - тихо произнёс Слейк. - Я не знал, что делать...
- Ты сделал всё, что мог. - Рейз вздрогнул, но долго ещё после этого его тело била дрожь. Он не мог отпустить Лекси, пока Слейк не разжал его пальцы на её безвольно лежащей руке.
- Пойдём, Рейз. - Поднимая его на ноги, Слейк дал сигнал команде спасателей. - Дай им сделать свою работу.
Рейз лишь кивнул, благодарный за то, что Слейк взял ситуацию в свои руки и дал ему шанс побыть слабым. Он был также благодарен, что тот стоял так близко, утешающе обнимая его за плечо и помогая сохранять вертикальное положение.
- Я любил её, - проговорил Рейз голосом таким же густым, как наполняющий воздух дым. - Я так сильно её любил. - Он оглядел разгромленный клуб, лужи крови, смешавшиеся с сажей и пеплом, и теперь, без адреналина и срочного оказания помощи жертвам, на него обрушилась вся реальность ситуации. - Столько смерти и разрушения. Зачем?