- Зачем один? – с достоинством выпрямился Пэлто. – Я лавку взял.
Фард повернул голову. Указанный предмет – тяжеленная сосновая скамья - валялась тут же, без одной ножки.
- Он этой лавкой всех положил. А кого не положил – те разбежались, а остальные тоже потом… расползлись. Никто к Пэлто и близко подобраться не смог, - закончила за мельника Гут. В голосе ее слышалась чуть ли не материнская гордость. Пэлто приосанился еще пуще.
- Ну, герой, - Фард только головой покачал.
- С пьяным сражаться – не больно много геройства, - неожиданно улыбнулся разбитыми губами Пэлто. А потом охнул от боли.
- А рожу-то кто тебе расквасил – коли подобраться не могли?
- Кувшином какая-то гадина кинула.
- А кто за поломанное имущество платить будет? - осмелился подать голос от стойки трактирщик. – Я вот сейчас за стражей пошлю!
Фард положил ладонь на рукоять меча и медленно обернулся.
- Не смотри так на меня, господин хороший! – трактирщик хоть и трусил, но своего упустить никак не мог. – Смотри, добра сколько попорчено – столы, лавки, посуда. Все друг твой!
- Не он драку начал.
- Так-то оно так. Ну вот и оплатите мне пополам – с гильдией.
Фард обернулся с Пэлто с Гут.
- Уходить надо. Быстро. Ты как – идти можешь?
- А чего ж не мочь-то? Разбитая рожа ногам не помеха. Облиться бы водицей холодной, да можно и в путь.
- Некогда. Собирайтесь. Быстро. Не ровен час, и правда стража явится. Или дружки ваши, плотники, протрезвеют.
- Ты не только поэтому торопишься, да, Фард? – пытливо взглянула на кузнеца Гут. – Где ты был так долго? Что успел натворить?
- Ничего, - буркнул под нос Фард.
- Ты кому-то показывал меч?!
- А не твое дело! Идите за вещами, да скорей. Я с трактирщиком договорюсь.
- Вот и что мне на месте не сиделось? – со стоном поднялся на ноги Пэлто. – Остался бы у себя на мельнице, жил бы спокойно. Нет, увязался за вами…
- Еще не поздно вернуться, - обернулся от стойки, за которую снова спрятался трактирщик, Фард.
- Да то-то и дело, что поздно, - вздохнул мельник. – Вы ж без меня пропадете.
___________
Уже скрылись за поворотом городские ворота Кната. И ластилась к ногам пыль накатанного Зеленого, а теперь Западного тракта – а Фард все оглядывался. Но дорога за их спинами так и оставалась пуста. Стало быть, не кликнул стражу трактирщик, которому дали немного монет. Значит, и Тиберт никому ничего не сказал. Значит, нет за ними погони. Или она настигнет их позже, к ночи.
А впереди их ждал стольный град Гарруда.